Je was op zoek naar: en cuantto' llegue a casa te llamo (Spaans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Portugees

Info

Spaans

'en cuantto' llegue a casa te llamo.

Portugees

todos os dias eu ir trabalhar a pé

Laatste Update: 2017-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre.

Portugees

termine seu dever escolar antes que seu pai chegue em casa.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en cuanto llegué a casa sonó el teléfono.

Portugees

assim que eu cheguei em casa, o telefone tocou.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cuando llegue a casa, voy a prender la computadora y entrar a internet para jugar.

Portugees

quando chegar em casa, vou ligar o computador e entrar na internet para jogar.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ken estaba leyendo cuando llegué a casa.

Portugees

ken estava lendo quando cheguei em casa.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cuando llegué a casa tenía mucha hambre.

Portugees

quando cheguei em casa, estava com muita fome.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

después que llegues a casa, bañate y andá a dormir.

Portugees

depois que chegar em casa, tome um banho e vá dormir.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

cuando llegué a casa, mi hermano estaba haciendo la tarea.

Portugees

quando cheguei em casa, meu irmão estava fazendo a sua lição de casa.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y que en la lista de buenos hábitos ha puesto “hablar más con amigos y familiares.” en ese caso, usted podría decidir lo siguiente: ‘en vez de encender el televisor cuando llegue a casa, voy a llamar a un amigo o familiar.’

Portugees

e que na lista de hábitos bons tenha colocado "falar mais com amigos e parentes". nesse caso, você poderia decidir o seguinte: 'em vez de ligar a tv assim que chegar em casa, eu vou ligar pra um amigo ou parente.'

Laatste Update: 2016-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,736,337,809 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK