Sie suchten nach: inmunofluorescencia (Spanisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

inmunofluorescencia

Portugiesisch

imunofluorescência

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Spanisch

if - inmunofluorescencia

Portugiesisch

imunofluorescência

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

inmunofluorescencia indirecta

Portugiesisch

imunofluorescência indireta

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

prueba de inmunofluorescencia

Portugiesisch

teste do anticorpo fluorescente

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

procedimiento de inmunofluorescencia directa

Portugiesisch

imunifluorescência directa

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

ensayo por inmunofluorescencia (procedimiento)

Portugiesisch

imunofluorescência

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

test del anticuerpo por inmunofluorescencia directa

Portugiesisch

teste direto de imunofluorescência para anticorpo

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

procedimiento de inmunofluorescencia directa (procedimiento)

Portugiesisch

imunifluorescência directa

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

test de neutralización del virus y de la inmunofluorescencia

Portugiesisch

teste de neutralização do vírus e da imunofluorescência

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

las aves vacunadas se utilizará la prueba de inmunofluorescencia indirecta,

Portugiesisch

às aves vacinadas, utilizar-se-á o teste iifa;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

confirmación de leptospira interrogans por inmunofluorescencia en una muestra clínica,

Portugiesisch

confirmação da presença de leptospira interrogans por imunofluorescência numa amostra clínica,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

o [inmunofluorescencia para detectar el antígeno vírico en muestras de …;]]

Portugiesisch

quer [imunofluorescência para pesquisa do antigénio vírico em amostras de …;]]

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a) en el caso de aves vacunadas, la prueba de inmunofluorescencia indirecta ("prueba iifa");

Portugiesisch

a) para aves vacinadas, o teste de imunofluorescência de detecção indirecta ("teste iifa") desenvolvido;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

pruebas que deben realizarse: elisa, la neutralización vírica, la inmunofluorescencia u otras pruebas reconocidas.

Portugiesisch

teste a utilizar: prova elisa, prova de neutralização do vírus, teste de imunofluorescência ou outro teste reconhecido.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

fiebre catarral maligna: prueba de inmunofluorescencia en los 2 días siguientes a la llegada y después de un mínimo de 42 días.

Portugiesisch

febre catarral maligna: teste de imunofluorescência no prazo de dois dias após a chegada e após 42 dias, pelo menos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

fiebre catarral maligna: prueba de inmunofluorescencia en los dos días siguientes a la llegada y después de un mínimo de cuarenta y dos días.

Portugiesisch

febre catarral maligna: teste de imunofluorescência no prazo de dois dias após a chegada e após 42 dias, pelo menos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

fiebre catarral maligna: prueba de inmunofluorescencia en los 2 días siguientes a la llegada y pasados, por lo menos, 42 días.2.

Portugiesisch

febre catarral maligna: teste de imunofluorescÊncia no prazo de dois dias após a chegada e após 42 dias, pelo menos2.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

hasta ahora, la prueba del eif (ensayo de inmunofluorescencia) no ha revelado tendencia alguna al desarrollo de anticuerpos tras la inyección de xeomin.

Portugiesisch

até agora, o teste de despistagem de if (ensaio de imunofluorescência) não revelou qualquer tendência dum desenvolvimento de anticorpos após a injecção do xeomin.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

pruebas que deben realizarse: detección del adn vírico basada en la identificación mediante inmunofluorescencia o inmunocitoquímica, en consonancia con los protocolos descritos en los capítulos pertinentes del manual de la oie.

Portugiesisch

teste a utilizar: detecção do adn viral, com base na identificação por imunofluorescência ou imunocitoquímica, utilizando os protocolos descritos nas secções pertinentes do manual da oie.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

bien una prueba de detección de antigenes por anticuerpos por inmunofluorescencia o un cultivo para la infección "campylobacteur foetus" sobre una muestra de material del prepucio o de lavado vaginal;

Portugiesisch

uma prova de pesquisa de antigenes por anticorpos por imuno-fluorescência e de cultura para detecção da infecção pelo campylobacter foetus numa amostra de material de colheita prepucial ou de lavagem vaginal;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,068,521 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK