Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si eres feliz, yo también.
se você é feliz, eu também sou.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me pregunto si realmente eres feliz.
pergunto-me se você realmente é feliz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡repite eso si eres un hombre!
repita isso se for homem!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bingtu si eres tacaño mándame dinero
os candidatos aprovados terão bing teram desconto, já os bolsistas parciais deverão efetuar a matricula ate o dia 31
Letzte Aktualisierung: 2013-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
probablemente aparezca un mensaje de confirmación en el que se te pregunte si estás seguro de que deseas ejecutar este programa.
pode ser que apareça também uma mensagem de confirmação, perguntando se tem certeza de que deseja executar o software.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
también puedes obviar la versión o solicitar a skype que te pregunte en otro momento.
você também pode ignorar o aviso e pedir ao skype para avisá-lo mais tarde.
Letzte Aktualisierung: 2014-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"si eres bien hombre, respeta a las mujeres."
"respeite as mulheres se for homem".
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
le preguntó si era jane.
ela lhe perguntou se era jane.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me pregunto si esto es amor.
pergunto-me se isto é amor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ella le preguntó si era feliz.
ela perguntou-lhe se era feliz.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por razones de seguridad, skype te pregunta si permites que la barra de herramientas use skype.
por motivos de segurança, o skype pergunta se você permite que a barra de ferramentas use o skype.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le pregunté si podía venir a la fiesta.
perguntei a ela se podia vir à festa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me pregunto si alguien podrá ayudarme a hacer esto.
pergunto-me se alguém poderá me ajudar a fazer isso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abandona la aplicación y pregunta si desea guardar los diálogos modificados
sai da aplicação e pergunta se deseja gravar cada um dos diálogos alterados
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bhumika ghimire pregunta si nepal debería haber actuado de otra forma.
bhumika ghimire se pergunta se o nepal deveria ter agido de outra forma.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le enseñé mi obra maestra a la gente grande y les pregunté si mi dibujo les daba miedo
mostrei minha obra prima às pessoas grandes e perguntei se o meu desenho lhes fazia medo.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
capitol hill cubans también se preguntó si la pareja intercedería en nombre del rapero encarcelado y otros .
capitol hill cubans também se perguntou se o casal intercederia sobre a prisão do rapper e de outros.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuando un comentarista preguntó si el se estaba rindiendo oficialmente, shkymatov prometió seguir luchando.
quando um usuário indagou se ele estava oficialmente desistindo, shkumatov prometeu ainda lutar.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por fin, la directora preguntó si la niña desearía cambiarse de salón y lorena, cansada, aceptó.
por fim, a diretora perguntou se a menina gostaria de trocar de turma e lorena, cansada, aceitou.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuando les pregunto si todo esto va a funcionar, oigo “je ne crois pas” muy a menudo.
quando eu lhes pergunto se isso é tudo vai funcionar, ouço "je ne crois pas" muito frequentemente.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.