Sie suchten nach: ojos que no ven, corason que no llora (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

ojos que no ven, corason que no llora

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

ojos que no ven, corazón que no siente.

Russisch

С глаз долой — из сердца вон.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tienen corazones con los que no comprenden, ojos con los que no ven, oídos con los que no oyen.

Russisch

Они предпочитают тленные блага вечным удовольствиям и лишаются пользы, которую приносит людям здравый разум. Более того, неверующие являются еще более заблудшими, чем животные, ведь животные служат для того, ради чего они были сотворены.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para algunos, se trató de "ojos que no ven... ".

Russisch

Для некоторых оправдалась поговорка "с глаз долой, из сердца вон ".

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

tienen corazones con los que no comprenden, ojos con los que no ven, oídos con los que no oyen. son como rebaños.

Russisch

У них сердца, которыми они не понимают, Глаза, которыми не видят, Уши, которыми не слышат.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

progress4 women se pregunta si esta es una situación de "ojos que no ven, corazón que no siente" :

Russisch

Автор блога progress4 women предполагает, что причина царящей в стране несправедливости кроется в недостаточной осведомленности:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

sin embargo, la amenaza persiste: ojos que no ven, corazón que no siente para algunos, quizás, pero sigue siendo una amenaza.

Russisch

Однако угроза, которая перестала быть явной и о которой кое-кто уже, вполне возможно, и не задумывается, сохраняется.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

será preciso que en sus actitudes y conducta tradicionales se abandone la mentalidad de "ojos que no ven corazón que no siente ".

Russisch

Необходимо изменить культурные установки и модели поведения, с тем чтобы отказаться от принципа "с глаз долой - из сердца вон ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

hemos creado para la gehena a muchos de los genios y de los hombres. tienen corazones con los que no comprenden, ojos con los que no ven, oídos con los que no oyen.

Russisch

И уже Мы сотворили [[Еще за пятьдесят тысяч лет до сотворения всего сущего, Аллах Всевышний знал, что будет происходить с Его творениями.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿es que no ven cómo inicia alá la creación y, luego, la repite?

Russisch

Не видели ли они, сколько творений вновь производил Бог, и потом возвращал их в ничто?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿es que no ven a cuántas generaciones precedentes hemos hecho perecer?

Russisch

Разве они не видели, сколько поколений Мы погубили до них?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿es que no ven nuestra intervención cuando reducimos la superficie de la tierra?

Russisch

Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев ее все больше замыкаем?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hay otros que no ven ningún conflicto entre los intereses de los delincuentes y los de las víctimas.

Russisch

По мнению других, не существует никакого внутреннего конфликта между интересами правонарушителей и интересами потерпевших.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los proyectos ojos que no ven no significa corazón que no siente, que trata de las consecuencias de la violencia sobre la salud mental, y vida segura en las comunidades aborígenes reciben financiación con cargo a la iniciativa asociaciones contra la violencia en el hogar;

Russisch

В рамках инициативы "Партнерства по борьбе с насилием в семье " выделены ассигнования на осуществление проекта "Все прошло, но память жива ", который посвящен вопросам воздействия насилия на психическое здоровье женщин, и проекта "Безопасная жизнь в коренных общинах ";

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

:: el foro no es atractivo para muchos interesados, ya que no ven ninguna incidencia práctica sobre el terreno dimanante de decisiones

Russisch

:: Форум не представляет интереса для многих субъектов, поскольку они не видят никакой практической отдачи от принимаемых решений на местах

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos países desarrollados se oponen a la propuesta, ya que no ven ningún conflicto entre los adpic y la convención sobre la diversidad biológica, y creen que sería un obstáculo a la innovación.

Russisch

Некоторые развитые страны выступают против этого предложения, поскольку они не усматривают коллизии между ТАПИС и КБР и считают, что оно сдерживало бы инновации.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el orador también comparte la opinión de sus colegas que no ven qué publicidad podría atraer el partido nacional británico si fuese prohibido.

Russisch

Г−н Диакону также разделяет мнение своих коллег, которые не согласны с тем, что запрещение Британской национальной партии будет служить ей хорошей рекламой.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en los albores del siglo xxi todavía existen millones de personas que no ven cubiertas sus necesidades más fundamentales para poder llevar una vida decente y digna.

Russisch

На пороге xxi века миллионы людей лишены самых элементарных условий, необходимых для обеспечения нормальной, достойной жизни.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los estados unidos ya dejaron claro en la comisión que no ven una relación directa entre las normas ambientales generales y los acuerdos multilaterales de control de armamentos.

Russisch

Соединенные Штаты ранее недвусмысленно заявляли в Комитете о том, что они не усматривают прямой взаимосвязи между общими экологическими стандартами и многосторонними соглашениями в области контроля над вооружениями.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

63. el movimiento de personal relativamente alto de las naciones unidas se explica por la frustración de los funcionarios recientemente contratados que no ven ninguna posibilidad de promoción de las perspectivas de carrera.

Russisch

63. Относительно высокий коэффициент изменения состава персонала Организации Объединенных Наций обусловлен разочарованием недавно набранных сотрудников категории специалистов, которые не видят для себя каких-либо перспектив продвижения по службе.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ciertos grupos de presión no ven con buenos ojos que un ex jefe de estado africano sea sometido a una sentencia dictada por un órgano jurisdiccional universal.

Russisch

Определенным кругам не нравится идея передачи дела бывшего главы африканского государства на рассмотрение суда универсальной юрисдикции.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,791,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK