Sie suchten nach: serenidad (Spanisch - Russisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

serenidad

Russisch

спокойствие

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

debemos afrontarla en paz y con serenidad.

Russisch

Мы должны войти в него мирно и спокойно.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

es la hora de la serenidad y el coraje.

Russisch

Наступил час быть стойкими и смелыми.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

el concepto del bienestar debe incluir la idea de la serenidad.

Russisch

Концепция благополучия должна включать идею безмятежности.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

hoy podemos examinar las crisis recientes con más distancia y serenidad.

Russisch

Сегодня мы уже можем более отрешенно и бесстрастно окинуть взором недавние кризисы.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

pido a los ciudadanos de côte d'ivoire que conserven la serenidad.

Russisch

Я прошу ивуарийцев сохранять полное спокойствие. Уважаемые друзья Котд'Ивуара,

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

eso contribuirá a que la transición transcurra en un ambiente de relativa serenidad.

Russisch

Это может способствовать тому, что переходный процесс будет проходить в обстановке относительного спокойствия.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

debemos mirar hacia el futuro con mayor claridad, confianza y serenidad.

Russisch

Мы должны рассматривать будущее с большей ясностью, уверенностью и спокойствием.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

las cuestiones pendientes deben discutirse de buena fe, sin dilaciones excesivas y con serenidad.

Russisch

Нерешенные вопросы следует обсуждать в духе доброй воли, без чрезмерных задержек и конструктивно.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

dios, danos la gracia de aceptar con serenidad las cosas que no podemos cambiar;

Russisch

Да ниспошлет нам Господь силу смиренно принять неизменное,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

es evidente que los intercambios entre nosotros deben tener lugar en un contexto normal y con serenidad.

Russisch

Очевидно, что обмен мнениями между нами должен был бы проходить в нормальной и спокойной обстановке.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

59. lo menos que puede decirse de van der stoel es que le faltan profesionalismo y serenidad de reflexión.

Russisch

59. Самое меньшее, что можно сказать о Ван дер Стуле, так это то, что ему не хватает профессионализма и спокойной рассудительности.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

a pesar de nuestro inmenso dolor, debemos hacer un esfuerzo por afrontar el futuro con valentía y serenidad.

Russisch

Несмотря на наше тяжелое горе, мы должны постараться мужественно и спокойно смотреть в будущее.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

43. la serenidad de la justicia podría ponerse en tela de juicio en lo que a delitos de motivación política se refiere.

Russisch

43. Что касается политической мотивации преступлений, то непредвзятость правосудия может быть поставлена под сомнение.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

ahora es el momento de emprender el trabajo inmenso y de largo aliento que supone la reconstrucción nacional en el clima de paz y serenidad recuperadas.

Russisch

Перед нами стоит огромная и долговременная задача: восстановить нашу страну в условиях вновь обретенного мира и спокойствия.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

1. debía seguirse la vía del diálogo y las cuestiones políticas, mediáticas y de seguridad debían plantearse en un clima de serenidad.

Russisch

1. Следует определить направленность диалога, а к вопросам безопасности, политическим вопросам и вопросам, касающимся средств массовой информации следует подходить в духе спокойствия.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

"tras un largo debate desarrollado con sinceridad y serenidad, todos los participantes se pusieron de acuerdo en las conclusiones siguientes:

Russisch

"После длительных дебатов, прошедших в искренней и спокойной обстановке, все участники пришли к согласию относительно следующих выводов:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

a lo largo del tiempo, la humanidad ha aspirado a llevar una vida próspera llena de belleza, serenidad, amistad y perfección moral y espiritual.

Russisch

На протяжении многих веков человечество уповает на жизнь преуспевания, полную красот, безмятежности, согласия и морального и духовного совершенства.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

cuando, por la duración del interrogatorio, se notaren signos de fatiga o falta de serenidad en el imputado, el interrogatorio será suspendido hasta que ellos desaparezcan;

Russisch

Если вследствие продолжительности допроса становится заметным, или если будет заметным, что подозреваемый слишком устал, чтобы продолжать отвечать на вопросы, или утратил самообладание, допрос откладывается до тех пор, пока подозреваемый не будет в состоянии продолжать отвечать на вопросы;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

95. desde 2005, la ley se ha aplicado con serenidad: los centros educativos solo han tenido conocimiento de algunos casos aislados de alumnos que llevaban un símbolo religioso ostentoso.

Russisch

95. С 2005 года трудностей с применением Закона не возникало: в руководящие органы учебных округов поступала информация лишь об отдельных случаях открытого ношения учащимися знаков, указывающих на их религиозную принадлежность.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,766,533 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK