Sie suchten nach: desmantelar (Spanisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Swedish

Info

Spanish

desmantelar

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Schwedisch

Info

Spanisch

■ se pueden desmantelar y reciclar fácilmente

Schwedisch

5å här blir kontoret mer miljöanpassat ämnen vid tillverkningen, ■ att vattenföroreningarna

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desmantelar una red sin destruir sus medios financieros es un trabajo in útil.

Schwedisch

att oskadliggöra ett nätverk utan att samtidigt förstöra dess ekonomiska förutsättningar är lönlöst.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

todavía existen demasiadas trabas fiscales y reglamentarias que va sien do urgente desmantelar.

Schwedisch

det finns fortfarande alltför många skatteoch regelhinder som vi måste försöka undanröja.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las autoridades polacas han propuesto desmantelar algunos equipos de las líneas de producción de fso.

Schwedisch

de polska myndigheterna har även föreslagit att en del av utrustningen i fso:s produktionslinjer skulle monteras ned.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por lo tanto, hay que eliminar las ayudas a la energía nuclear y desmantelar las centrales.

Schwedisch

lindqvist inriktning. stödet till kärnkraften måste då upphöra och kärnkraften avvecklas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante el año se redactaron la legislación y documentación necesarias y se seleccionaron los barcos que se iban a desmantelar.

Schwedisch

den finansiella utvärderingen av de tre sista projekten (intourism, tommy och toursax) kommer att vara avslutad under 2002.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al mismo tiempo, exhorta al gobierno serbio a desmantelar todas las estructuras paralelas que mantiene en kosovo.

Schwedisch

122003, punkt 1.6.45 –, senast ändrad genom rådets förordning (eg) nr 821/2004 – punkt 1.6.40 i detta nummer av bulletinen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en 2002, se tomóla decisión de desmantelar esas oficinas y hacer internala gestión, para cumplir así las nuevas normas relativas a

Schwedisch

i enlighet med de nya bestämmelserna omutläggning på entreprenad och i avvaktan på den nyabudgetförordningen beslutades år 2002 att dessa tekniska biståndskontor skulle avvecklas och att ledningsansvaret skulle hanteras internt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

desmantelar los obstáculos que dificultan el mercado interior del estado y evitar que aparezcan otros, según lo previsto en la carta constitucional.

Schwedisch

avveckla befintliga hinder för en inre marknad på statsnivå och förhindra uppkomsten av nya sådana hinder i enlighet med den konstitutionella stadgan.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con la adhesión rumania deberá desmantelar los controles aduaneros en las fronteras con los estados miembros de la ue y con otros países que se adhieran también a la unión.

Schwedisch

rumänien hor sedan 1989 omorienterat sin utrikesoch säkerhetspolitik i riktning mot europeisk och euroatlantisk integration.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

con motivo de la adhesión, bulgaria debería desmantelar los controles aduaneros en su frontera con los estados miembros de la ue y con los demás países que ingresen en ella.

Schwedisch

avsaknaden av en tydlig rättslig grund för statsförvaltningen är mycket allvarlig.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(18) la nda no se ocupa de desmantelar las instalaciones de las que será responsable, sino que subcontratará esta tarea a otras entidades.

Schwedisch

(18) kärnavvecklingsbyrån kommer inte själv att avveckla de anläggningar den får ansvar för. dessa uppgifter kommer att läggas ut på andra organ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

garantizar el enjuiciamiento efectivo de los crímenes de guerra obtener resultados positivos en la detención de los acusados por el tribunal penal internacional para la antigua república yugoslava de macedonia y desmantelar las redes de apoyo a los acusados de crímenes de guerra.

Schwedisch

sörja för att krigsförbrytelser åtalas uppvisa framsteg när det gäller att gripa personer som anklagas för krigsförbrytelser i f.d. jugoslavien och att avveckla de nätverk som stöder sådana personer.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a pesar de esto, dentro del marco de la disminución se nos ha permitido aumentar las emisiones en un cuatro por ciento, lo que demuestra claramente que nuestra decisión de desmantelar dos reactores atómicos pro duce este efecto muy negativo.

Schwedisch

de opponerar sig för att de fruktar att subsidiaritetsprincipen skall kränkas, att kommunernas och regionernas befogenheter skall överlåtas på andra institutioner.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el término «técnicas» abarca tanto la tecnología empleada como la forma de proyectar, construir, mantener, utilizar y desmantelar las instalaciones.

Schwedisch

begreppet teknik omfattar såväl den använda teknologin som det sätt på vilket installationen planeras, byggs, underhålls, drivs och avvecklas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la unión europea sigue apoyando a la federación de rusia en su empeño de desmantelar o reconvertir, de manera segura y respetuosa con el medio ambiente, las infraestructuras, equipos y capacidades científicas relacionados con las armas de destrucción masiva.

Schwedisch

europeiska unionen fortsätter att stödja ryska federationen i dess strävan att på ett säkert och miljövänligt sätt genomföra avveckling eller omställning av infrastruktur, utrustning och vetenskapliga resurser med koppling till massförstörelsevapen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

d mejorar sus relaciones con timor oriental, desarmar y desmantelar las milicias de nusa tenggara oriental y permitir el regreso de los refugiados a timor, libremente y a tiempo para que participen en la elección de la asamblea constitucional, o vuelvan a instalarse en indonesia;

Schwedisch

parlamentet välkomnar kommissi­onens beslut om att upprätta diplomatiska förbin­delser med demokratiska folkrepubliken korea och uppmanar rådet och kommissionen att utöka unionens bistånd på ett måttfullt sätt med hänsyn till hur demokratiska folkrepubliken korea rea­gerar på omvärldens intresse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en tercer lugar, Övag desmantelará internamente su segmento accesorio, sin efectuar una separación legal.

Schwedisch

för det tredje vill Övag avveckla non-core-segmentet internt, utan att göra någon rättslig åtskillnad.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,862,355 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK