Вы искали: desmantelar (Испанский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Swedish

Информация

Spanish

desmantelar

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Шведский

Информация

Испанский

■ se pueden desmantelar y reciclar fácilmente

Шведский

5å här blir kontoret mer miljöanpassat ämnen vid tillverkningen, ■ att vattenföroreningarna

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desmantelar una red sin destruir sus medios financieros es un trabajo in útil.

Шведский

att oskadliggöra ett nätverk utan att samtidigt förstöra dess ekonomiska förutsättningar är lönlöst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todavía existen demasiadas trabas fiscales y reglamentarias que va sien do urgente desmantelar.

Шведский

det finns fortfarande alltför många skatteoch regelhinder som vi måste försöka undanröja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades polacas han propuesto desmantelar algunos equipos de las líneas de producción de fso.

Шведский

de polska myndigheterna har även föreslagit att en del av utrustningen i fso:s produktionslinjer skulle monteras ned.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, hay que eliminar las ayudas a la energía nuclear y desmantelar las centrales.

Шведский

lindqvist inriktning. stödet till kärnkraften måste då upphöra och kärnkraften avvecklas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el año se redactaron la legislación y documentación necesarias y se seleccionaron los barcos que se iban a desmantelar.

Шведский

den finansiella utvärderingen av de tre sista projekten (intourism, tommy och toursax) kommer att vara avslutad under 2002.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, exhorta al gobierno serbio a desmantelar todas las estructuras paralelas que mantiene en kosovo.

Шведский

122003, punkt 1.6.45 –, senast ändrad genom rådets förordning (eg) nr 821/2004 – punkt 1.6.40 i detta nummer av bulletinen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2002, se tomóla decisión de desmantelar esas oficinas y hacer internala gestión, para cumplir así las nuevas normas relativas a

Шведский

i enlighet med de nya bestämmelserna omutläggning på entreprenad och i avvaktan på den nyabudgetförordningen beslutades år 2002 att dessa tekniska biståndskontor skulle avvecklas och att ledningsansvaret skulle hanteras internt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desmantelar los obstáculos que dificultan el mercado interior del estado y evitar que aparezcan otros, según lo previsto en la carta constitucional.

Шведский

avveckla befintliga hinder för en inre marknad på statsnivå och förhindra uppkomsten av nya sådana hinder i enlighet med den konstitutionella stadgan.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con la adhesión rumania deberá desmantelar los controles aduaneros en las fronteras con los estados miembros de la ue y con otros países que se adhieran también a la unión.

Шведский

rumänien hor sedan 1989 omorienterat sin utrikesoch säkerhetspolitik i riktning mot europeisk och euroatlantisk integration.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con motivo de la adhesión, bulgaria debería desmantelar los controles aduaneros en su frontera con los estados miembros de la ue y con los demás países que ingresen en ella.

Шведский

avsaknaden av en tydlig rättslig grund för statsförvaltningen är mycket allvarlig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(18) la nda no se ocupa de desmantelar las instalaciones de las que será responsable, sino que subcontratará esta tarea a otras entidades.

Шведский

(18) kärnavvecklingsbyrån kommer inte själv att avveckla de anläggningar den får ansvar för. dessa uppgifter kommer att läggas ut på andra organ.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

garantizar el enjuiciamiento efectivo de los crímenes de guerra obtener resultados positivos en la detención de los acusados por el tribunal penal internacional para la antigua república yugoslava de macedonia y desmantelar las redes de apoyo a los acusados de crímenes de guerra.

Шведский

sörja för att krigsförbrytelser åtalas uppvisa framsteg när det gäller att gripa personer som anklagas för krigsförbrytelser i f.d. jugoslavien och att avveckla de nätverk som stöder sådana personer.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de esto, dentro del marco de la disminución se nos ha permitido aumentar las emisiones en un cuatro por ciento, lo que demuestra claramente que nuestra decisión de desmantelar dos reactores atómicos pro duce este efecto muy negativo.

Шведский

de opponerar sig för att de fruktar att subsidiaritetsprincipen skall kränkas, att kommunernas och regionernas befogenheter skall överlåtas på andra institutioner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el término «técnicas» abarca tanto la tecnología empleada como la forma de proyectar, construir, mantener, utilizar y desmantelar las instalaciones.

Шведский

begreppet teknik omfattar såväl den använda teknologin som det sätt på vilket installationen planeras, byggs, underhålls, drivs och avvecklas.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la unión europea sigue apoyando a la federación de rusia en su empeño de desmantelar o reconvertir, de manera segura y respetuosa con el medio ambiente, las infraestructuras, equipos y capacidades científicas relacionados con las armas de destrucción masiva.

Шведский

europeiska unionen fortsätter att stödja ryska federationen i dess strävan att på ett säkert och miljövänligt sätt genomföra avveckling eller omställning av infrastruktur, utrustning och vetenskapliga resurser med koppling till massförstörelsevapen.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d mejorar sus relaciones con timor oriental, desarmar y desmantelar las milicias de nusa tenggara oriental y permitir el regreso de los refugiados a timor, libremente y a tiempo para que participen en la elección de la asamblea constitucional, o vuelvan a instalarse en indonesia;

Шведский

parlamentet välkomnar kommissi­onens beslut om att upprätta diplomatiska förbin­delser med demokratiska folkrepubliken korea och uppmanar rådet och kommissionen att utöka unionens bistånd på ett måttfullt sätt med hänsyn till hur demokratiska folkrepubliken korea rea­gerar på omvärldens intresse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tercer lugar, Övag desmantelará internamente su segmento accesorio, sin efectuar una separación legal.

Шведский

för det tredje vill Övag avveckla non-core-segmentet internt, utan att göra någon rättslig åtskillnad.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,064,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK