Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vínculo autenticidad:
souvislost pravost:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
certificado de autenticidad
osvĚdČenÍ o pravosti
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
autenticidad de los textos
platná znění
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 19
Qualität:
- la identificación y autenticidad.
- údaje pro identifikaci a ověření autenticity.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) la autenticidad del documento;
a) pravosti dokumentu;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
autenticidad de los documentos presentados;
za pravost předložených dokladů;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preservación de la autenticidad del producto
zachování pravosti produktu:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la autenticidad de los documentos adjuntados.
pravost přiložených dokladů.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- la autenticidad de los documentos adjuntos,
- pravost připojených podkladů a
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
tipicidad(cultural)la autenticidad refleja
(v konstrukci, následn ^ vede k navázání spolupráce vzhledu a fungování) v oblasti zpracova-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regla 99 autenticidad jurídica de la traducción
pravidlo 99
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-la autenticidad de los documentos adjuntos, y
-pravost přiložených dokladůa
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
la autenticidad del pasaporte o del documento de viaje;
pravosti cestovního pasu nebo cestovního dokladu;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la autenticidad y el aspecto pueden controlarse por muestreo.
kontroly pravosti a vizuálního vzhledu lze provádět výběrem vzorků.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicha autoridad conservará el original del certificado de autenticidad.
originál osvědčení o pravosti je uložen u uvedeného orgánu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
pruebas de los dispositivos de comprobación de la autenticidad de los billetes
zkouš ky zařízení pro ověřování pravosti bankovek
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
validará el certificado de autenticidad para demostrar la cantidad asignada;
potvrdí na osvědčení o pravosti přidělené množství;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la autoridad nacional competente conservará el original del certificado de autenticidad.
originál osvědčení o pravosti si ponechá výše uvedený vnitrostátní orgán.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
solicita-se o controlo da autenticidade e da regularidade do presente certificado.
vložen je zahtevek za preverjanje verodostojnosti in točnosti tega potrdila.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: