Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vínculo autenticidad:
souvislost pravost:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
certificado de autenticidad
osvĚdČenÍ o pravosti
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
autenticidad de los textos
platná znění
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :
- la identificación y autenticidad.
- údaje pro identifikaci a ověření autenticity.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) la autenticidad del documento;
a) pravosti dokumentu;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
autenticidad de los documentos presentados;
za pravost předložených dokladů;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preservación de la autenticidad del producto
zachování pravosti produktu:
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la autenticidad de los documentos adjuntados.
pravost přiložených dokladů.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la autenticidad de los documentos adjuntos,
- pravost připojených podkladů a
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tipicidad(cultural)la autenticidad refleja
(v konstrukci, následn ^ vede k navázání spolupráce vzhledu a fungování) v oblasti zpracova-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regla 99 autenticidad jurídica de la traducción
pravidlo 99
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-la autenticidad de los documentos adjuntos, y
-pravost přiložených dokladůa
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
la autenticidad del pasaporte o del documento de viaje;
pravosti cestovního pasu nebo cestovního dokladu;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la autenticidad y el aspecto pueden controlarse por muestreo.
kontroly pravosti a vizuálního vzhledu lze provádět výběrem vzorků.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicha autoridad conservará el original del certificado de autenticidad.
originál osvědčení o pravosti je uložen u uvedeného orgánu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
pruebas de los dispositivos de comprobación de la autenticidad de los billetes
zkouš ky zařízení pro ověřování pravosti bankovek
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
validará el certificado de autenticidad para demostrar la cantidad asignada;
potvrdí na osvědčení o pravosti přidělené množství;
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la autoridad nacional competente conservará el original del certificado de autenticidad.
originál osvědčení o pravosti si ponechá výše uvedený vnitrostátní orgán.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
solicita-se o controlo da autenticidade e da regularidade do presente certificado.
vložen je zahtevek za preverjanje verodostojnosti in točnosti tega potrdila.
Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: