Sie suchten nach: exigibilidad (Spanisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Czech

Info

Spanish

exigibilidad

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Tschechisch

Info

Spanisch

exigibilidad del impuesto

Tschechisch

daňová povinnost

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

devengo y exigibilidad del impuesto

Tschechisch

uskutečnění zdanitelného plnění a daňová povinnost

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

tÍtulo vii devengo y exigibilidad del impuesto

Tschechisch

uskuteČnĚnÍ zdanitelnÉho plnĚnÍ a daŇovÁ povinnost

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tÍtulo vi - devengo y exigibilidad del impuesto

Tschechisch

hlava vi - uskuteČnĚnÍ zdanitelnÉho plnĚnÍ a vznik daŇovÉ povinnosti

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

comprueba las condiciones de exigibilidad de la deuda.

Tschechisch

ověřuje podmínky splatnosti dluhu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

c) comprueba las condiciones de exigibilidad del crédito.

Tschechisch

c) ověřuje podmínky splatnosti pohledávky.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

c) comprobar las condiciones de exigibilidad de la deuda.

Tschechisch

c) ověřit podmínky splatnosti pohledávky.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

01051 telecom poner fin a la exigibilidad de los intereses de demora.

Tschechisch

01051 telecom čení splatnosti úroků z prodlení musí být splatná částka připsána na účet věřitele včas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

b) verifica las condiciones de exigibilidad de los títulos de crédito;

Tschechisch

b) ověřuje podmínky splatnosti pohledávky;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

estos importes deben referirse al trimestre civil en que se haya producido la exigibilidad del impuesto.

Tschechisch

tato částka se přiznává za kalendářní čtvrtletí, v jehož průběhu vznikla daňová povinnost.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

las partidas del activo se clasificarán por orden creciente de liquidez y las del pasivo por orden creciente de exigibilidad

Tschechisch

body aktiv jsou rozděleny vzestupně podle stupně likvidity a body pasiv vzestupně podle stupně splatnosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dichos importes se referirán al trimestre civil durante el cual se haya producido la exigibilidad del impuesto »;

Tschechisch

tyto hodnoty se přiznávají za kalendářní čtvrtletí, v jejichž průběhu vznikla daňová povinnost.",

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

c) la exigibilidad del título de crédito, que no deberá estar sujeto a ningún término;

Tschechisch

c) pohledávka je splatná a nepodléhá žádné lhůtě k platbě;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el tipo del impuesto aplicable a las adquisiciones intracomunitarias de bienes será el vigente en el momento en que se produzca la exigibilidad del impuesto.

Tschechisch

na pořízení zboží uvnitř společenství se použije daňová sazba platná v okamžiku, kdy vzniká daňová povinnost.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el importe contemplado en la letra c) del apartado 1 se referirá al trimestre civil durante el cual se haya producido la exigibilidad del impuesto.

Tschechisch

hodnota uvedená v odst. 1 písm. c) se přiznává za kalendářní čtvrtletí, v jejichž průběhu vznikla daňová povinnost.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el importe contemplado en la letra d) del apartado 1 se declarará en relación con el trimestre civil en el que se haya producido la exigibilidad del impuesto.

Tschechisch

hodnota uvedená v odst. 1 písm. d) se přiznává za kalendářní čtvrtletí, v jehož průběhu vznikla daňová povinnost.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

para ello, los anuncios de modificación y ejecución de contratos públicos deberán indicar no sólo la fecha en la que debe ejecutarse el contrato, sino también la fecha de exigibilidad del pago.

Tschechisch

aby se tento druh zadlužování skutečně omezil, musejí informační oznámení o změně a plnění smluv o veřejné zakázce uvádět nejen datum, do něž musí dodavatel splnit zakázku, ale i lhůtu uhrazení splněné zakázky.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

-y para cada adquirente, el importe total de las entregas de bienes realizadas por el sujeto pasivo. estos importes deben referirse al trimestre civil en que se haya producido la exigibilidad del impuesto.

Tschechisch

-pro každého pořizovatele celkovou hodnotu dodání zboží uskutečněných osobou povinnou k dani. tato částka se přiznává za kalendářní čtvrtletí, v jehož průběhu vznikla daňová povinnost.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

1. se considerarán como: a) devengo del impuesto : el hecho mediante el cual quedan cumplidas las condiciones legales precisas para la exigibilidad del impuesto;

Tschechisch

1. a) "uskutečněním zdanitelného plnění" se rozumí situace, při níž se naplňují právní podmínky pro vznik daňové povinnosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

2.%quot%crédito%quot%, una reclamación referida al pago de un importe determinado de dinero que sea exigible o cuya fecha de exigibilidad se indique en la resolución, transacción judicial o documento público con fuerza ejecutiva;

Tschechisch

2. "nárokem" peněžitý nárok na konkrétní částku, která je splatná nebo jejíž datum splatnosti je uvedeno v rozhodnutí, soudním smíru nebo úřední listině;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,963,051 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK