Sie suchten nach: imparcialmente (Spanisch - Ungarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Hungarian

Info

Spanish

imparcialmente

Hungarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Ungarisch

Info

Spanisch

el presidente actuará imparcialmente.

Ungarisch

az elnök részrehajlás nélkül jár el.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el rpd examinará las cuestiones y los hechos imparcialmente y con la consideración debida a los derechos del interesado.

Ungarisch

az adatvédelmi tisztviselő részrehajlástól mentesen fontolja meg a kérdéseket és tényeket, megfelelően tekintetbe véve az érintett személy jogait.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su función consiste en presentardictámenes motivados sobre los asuntosplanteados ante el tribunal, y deben hacerlopública e imparcialmente.

Ungarisch

a főtanácsnokok feladata, hogy teljesen pár­tatlanul és függetlenül eljárva, nyilvános tár­gyaláson indokolással ellátott indítványt ter­jesszenek elő a bíróság előtt levő ügyekben.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su función consiste en presentar dictámenes sobre los asuntos planteados ante el tribunal, y deben hacerlo pública e imparcialmente.

Ungarisch

feladatuk, hogy a bíróság előtt folyamatban lévő ügyekben – nyilvánosan és pártatlanul eljárva – előterjesszék jogi szakvéleményüket, az ún. „indítványt”.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por último, pero no menos importante, la comisión constata que la fma, como ya se ha señalado, debe examinar cada contrato imparcialmente.

Ungarisch

nem utolsósorban a bizottság megállapítja, hogy az fma-nak, ahogyan az már kifejtésre került, minden kérvényt elfogulatlanul kell megvizsgálnia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el requisito de conceder la ayuda imparcialmente a todas las entidades de crédito se había cumplido en la república checa puesto que todo el sector bancario estaba en crisis y todos los bancos recibieron ayuda del estado.

Ungarisch

azon követelmény is teljesült volna, amely szerint a támogatást semlegesen kell elosztani az összes hitelintézmény között a cseh köztársaságban, mivel a teljes bankágazat válságban volt, és az állam minden bankot támogatott.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como la fma está obligada por ley a evaluar imparcialmente las nuevas solicitudes, la comisión no considera que este procedimiento anterior referido a una parte diferente hubiera podido jugar algún papel si el estado federado de burgenland hubiera vendido el bb al consorcio.

Ungarisch

mivel az fma-t törvény kötelezi arra, hogy minden új kérelmet elfogulatlanul vizsgáljon meg, a bizottság nem abból indul ki, hogy ez a korábbi eljárás, amely egy másik felet érintett, szerepet játszott volna, ha burgenland tartomány a bb-t a konzorciumnak eladja.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tribunal está asistido por ocho «abogadosgenerales». su función consiste en presentardictámenes motivados sobre los asuntosplanteados ante el tribunal, y deben hacerlopública e imparcialmente.

Ungarisch

az európai közösségek bíróságát (gyakranegyszerűen csak „bíróságnak” hívják) az eszak-szerződés keretében hozták létre1952-ben, székhelye luxembourgban van.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tribunal es ayudado por 8 «abogados generales», cuyo papel consiste en presentar, pública e imparcialmente, dictámenes motivadossobre los casos planteados ante el tribunal.

Ungarisch

a bíróság munkáját nyolc főtanácsnok segíti,akiknek az a feladata, hogy véleményt nyilvánítsanak a bíróság elé került ügyekben.véleményüket nyilvánosan és részlehajlásnélkül kell kinyilvánítaniuk.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así, la jurisprudencia ha reconocido que, en los casos en que las instituciones comunitarias disponen de una facultad de apreciación, reviste una importancia fundamental la observancia de las garantías otorgadas por el ordenamiento jurídico comunitario en los procedimientos administrativos, entre las que destaca la obligación de la institución competente de examinar, detenida e imparcialmente, todas las pruebas pertinentes del asunto de que se trate.

Ungarisch

Álláspontja szerint az ítélkezési gyakorlatban már elismerést nyert, hogy azokban az esetekben, amelyekben a közösségi intézmények mérlegelési jogkörrel rendelkeznek, a közigazgatási eljárásban a közösségi jogrend által biztosított biztosítékok tiszteletben tartása, melyek közé tartozik különösen a hatáskörrel rendelkező intézmények azon kötelezettsége, hogy az adott ügy minden lényeges elemét gondosan és részrehajlás nélkül megvizsgálják, annál inkább alapvető fontosságúvá válik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,838,508 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK