Sie suchten nach: ndani (Swahili - Baskisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swahili

Basque

Info

Swahili

ndani

Basque

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Swahili

Baskisch

Info

Swahili

kulilipishia nje kutapitiliza kuyaandika yaliyomo ndani yake.

Baskisch

hau ordeztean bere edukia gainidatziko da.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Swahili

walipoingia ndani, hawakuona mwili wa bwana yesu.

Baskisch

eta sarthu ciradenean etzeçaten eriden iesus iaunaren gorputza.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

folida la pakwenda ni ndani ya folida chanzo.

Baskisch

helburuko karpeta iturburuaren barruan kokatuta dago.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Swahili

kwani, ujumbe juu ya kristo umethibitishwa ndani yenu,

Baskisch

iesus christen testimoniage çuetan confirmatu içan denaren araura:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

hauna rukhsa ya kulifikia ndani folida la pakwenda.

Baskisch

ez duzu helburuko karpeta atzitzeko baimenik.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Swahili

uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza.

Baskisch

considera eçac bada hitan den arguia ilhumbe eztén.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

kulikuwepo na kosa kunakili faili kwenda ndani ya %f.

Baskisch

errorea gertatu da fitxategia %f(e)n kopiatzean.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Swahili

na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma.

Baskisch

eta eztuçue haren hitza çuec baithan egoiten dela: ecen nor harc igorri baitu, hura çuec eztuçue sinhesten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani.

Baskisch

eduquiten dutelaric fedearen mysterioa conscientia chahurequin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo.

Baskisch

eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

mfarisayo kipofu! kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia.

Baskisch

phariseu itsuá, chahu eçac lehenic coparen eta plataren barnecoa, hayén campocoa-ere chahu dadinçát.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu.

Baskisch

baldin erran badeçagu ecen bekaturic eztugula, gure buruäc seducitzen ditugu, eta eguiá gutan ezta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

kisha askari wa mkuu wa mkoa wakamwingiza yesu ndani ya ikulu, wakamkusanyikia kikosi kizima.

Baskisch

orduan gobernadorearen gendarmeséc eramanic iesus pretoriora, bil ceçaten haren aitzinera banda gucia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

kwa hiyo wakawaita tena ndani, wakawaonya wasiongee tena hadharani, wala kufundisha kwa jina la yesu.

Baskisch

bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats iesusen icenean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.

Baskisch

eta aguer cequión iaunaren aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile habari njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake.

Baskisch

bada auisatzen çaituztet, anayeác, declaratu drauçuedan euangelioaz, cein recebitu baituçue, ceinetan egoiten-ere baitzarete.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

na katika maono ameona mtu aitwaye anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena."

Baskisch

(eta ikus ceçan visionez ananias deitzen cen guiçon-bat sartzen cela eta haren gainean escua eçarten çuela, ikustea recebi leçançat)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Swahili

kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake.

Baskisch

norc-ere gaitz baitaritza bere anayeri hura guicerhaile da: eta badaquiçue guicerhailec batec-ere eztuela vicitze eternal bere baithan dagoena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa baba hauwezi kuwamo ndani yake.

Baskisch

eztuçuela maite mundua, ez munduco gauçác: baldin cembeitec maite badu mundua, ezta aitaren amorioa hura baithan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Swahili

ulipojaa, watu waliuvuta pwani, wakaketi, wakachagua samaki wazuri wakawaweka ndani ya vikapu vyao, na wabaya wakawatupa.

Baskisch

cein bethe içan cenean idoqui baitzeçaten vr ezpondara: eta iarriric bil citzaten onac vncietara, eta gaichtoac camporát iraitz citzaten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,802,679,436 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK