Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kulilipishia nje kutapitiliza kuyaandika yaliyomo ndani yake.
hau ordeztean bere edukia gainidatziko da.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
walipoingia ndani, hawakuona mwili wa bwana yesu.
eta sarthu ciradenean etzeçaten eriden iesus iaunaren gorputza.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folida la pakwenda ni ndani ya folida chanzo.
helburuko karpeta iturburuaren barruan kokatuta dago.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kwani, ujumbe juu ya kristo umethibitishwa ndani yenu,
iesus christen testimoniage çuetan confirmatu içan denaren araura:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hauna rukhsa ya kulifikia ndani folida la pakwenda.
ez duzu helburuko karpeta atzitzeko baimenik.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza.
considera eçac bada hitan den arguia ilhumbe eztén.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kulikuwepo na kosa kunakili faili kwenda ndani ya %f.
errorea gertatu da fitxategia %f(e)n kopiatzean.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma.
eta eztuçue haren hitza çuec baithan egoiten dela: ecen nor harc igorri baitu, hura çuec eztuçue sinhesten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani.
eduquiten dutelaric fedearen mysterioa conscientia chahurequin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo.
eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mfarisayo kipofu! kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia.
phariseu itsuá, chahu eçac lehenic coparen eta plataren barnecoa, hayén campocoa-ere chahu dadinçát.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu.
baldin erran badeçagu ecen bekaturic eztugula, gure buruäc seducitzen ditugu, eta eguiá gutan ezta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kisha askari wa mkuu wa mkoa wakamwingiza yesu ndani ya ikulu, wakamkusanyikia kikosi kizima.
orduan gobernadorearen gendarmeséc eramanic iesus pretoriora, bil ceçaten haren aitzinera banda gucia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kwa hiyo wakawaita tena ndani, wakawaonya wasiongee tena hadharani, wala kufundisha kwa jina la yesu.
bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats iesusen icenean.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.
eta aguer cequión iaunaren aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile habari njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake.
bada auisatzen çaituztet, anayeác, declaratu drauçuedan euangelioaz, cein recebitu baituçue, ceinetan egoiten-ere baitzarete.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na katika maono ameona mtu aitwaye anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena."
(eta ikus ceçan visionez ananias deitzen cen guiçon-bat sartzen cela eta haren gainean escua eçarten çuela, ikustea recebi leçançat)
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake.
norc-ere gaitz baitaritza bere anayeri hura guicerhaile da: eta badaquiçue guicerhailec batec-ere eztuela vicitze eternal bere baithan dagoena.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa baba hauwezi kuwamo ndani yake.
eztuçuela maite mundua, ez munduco gauçác: baldin cembeitec maite badu mundua, ezta aitaren amorioa hura baithan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ulipojaa, watu waliuvuta pwani, wakaketi, wakachagua samaki wazuri wakawaweka ndani ya vikapu vyao, na wabaya wakawatupa.
cein bethe içan cenean idoqui baitzeçaten vr ezpondara: eta iarriric bil citzaten onac vncietara, eta gaichtoac camporát iraitz citzaten.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: