Usted buscó: ndani (Suajili - Vasco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Basque

Información

Swahili

ndani

Basque

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Vasco

Información

Suajili

kulilipishia nje kutapitiliza kuyaandika yaliyomo ndani yake.

Vasco

hau ordeztean bere edukia gainidatziko da.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Suajili

walipoingia ndani, hawakuona mwili wa bwana yesu.

Vasco

eta sarthu ciradenean etzeçaten eriden iesus iaunaren gorputza.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

folida la pakwenda ni ndani ya folida chanzo.

Vasco

helburuko karpeta iturburuaren barruan kokatuta dago.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Suajili

kwani, ujumbe juu ya kristo umethibitishwa ndani yenu,

Vasco

iesus christen testimoniage çuetan confirmatu içan denaren araura:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hauna rukhsa ya kulifikia ndani folida la pakwenda.

Vasco

ez duzu helburuko karpeta atzitzeko baimenik.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Suajili

uwe mwangalifu basi mwanga ulio ndani yako usije ukawa giza.

Vasco

considera eçac bada hitan den arguia ilhumbe eztén.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kulikuwepo na kosa kunakili faili kwenda ndani ya %f.

Vasco

errorea gertatu da fitxategia %f(e)n kopiatzean.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Suajili

na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma.

Vasco

eta eztuçue haren hitza çuec baithan egoiten dela: ecen nor harc igorri baitu, hura çuec eztuçue sinhesten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wanapaswa kuzingatia kwa dhamiri njema ukweli wa ndani wa imani.

Vasco

eduquiten dutelaric fedearen mysterioa conscientia chahurequin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

walipoingia tena ndani ya nyumba, wanafunzi wake walimwuliza juu ya jambo hilo.

Vasco

eta etchean berriz discipuluéc gauçá harçaz beraz interroga ceçaten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mfarisayo kipofu! kisafishe kikombe ndani kwanza na nje kutakuwa safi pia.

Vasco

phariseu itsuá, chahu eçac lehenic coparen eta plataren barnecoa, hayén campocoa-ere chahu dadinçát.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

tukisema kwamba hatuna dhambi, tunajidanganya wenyewe na ukweli haumo ndani yetu.

Vasco

baldin erran badeçagu ecen bekaturic eztugula, gure buruäc seducitzen ditugu, eta eguiá gutan ezta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha askari wa mkuu wa mkoa wakamwingiza yesu ndani ya ikulu, wakamkusanyikia kikosi kizima.

Vasco

orduan gobernadorearen gendarmeséc eramanic iesus pretoriora, bil ceçaten haren aitzinera banda gucia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa hiyo wakawaita tena ndani, wakawaonya wasiongee tena hadharani, wala kufundisha kwa jina la yesu.

Vasco

bada hec deithuric mana citzaten neholetan-ere ezlitecen minça, eta ezleçaten iracats iesusen icenean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

malaika wa bwana akamtokea humo ndani, akasimama upande wa kulia wa madhabahu ya kufukizia ubani.

Vasco

eta aguer cequión iaunaren aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sasa ndugu, napenda kuwakumbusha ile habari njema niliyowahubirieni nanyi mkaipokea na kusimama imara ndani yake.

Vasco

bada auisatzen çaituztet, anayeác, declaratu drauçuedan euangelioaz, cein recebitu baituçue, ceinetan egoiten-ere baitzarete.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na katika maono ameona mtu aitwaye anania akiingia ndani na kumwekea mikono ili apate kuona tena."

Vasco

(eta ikus ceçan visionez ananias deitzen cen guiçon-bat sartzen cela eta haren gainean escua eçarten çuela, ikustea recebi leçançat)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kila anayemchukia ndugu yake ni muuaji; nanyi mnajua kwamba muuaji yeyote yule hana uzima wa milele ndani yake.

Vasco

norc-ere gaitz baitaritza bere anayeri hura guicerhaile da: eta badaquiçue guicerhailec batec-ere eztuela vicitze eternal bere baithan dagoena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

msiupende ulimwengu, wala chochote kilicho cha ulimwengu. mtu anayeupenda ulimwengu, upendo wa baba hauwezi kuwamo ndani yake.

Vasco

eztuçuela maite mundua, ez munduco gauçác: baldin cembeitec maite badu mundua, ezta aitaren amorioa hura baithan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ulipojaa, watu waliuvuta pwani, wakaketi, wakachagua samaki wazuri wakawaweka ndani ya vikapu vyao, na wabaya wakawatupa.

Vasco

cein bethe içan cenean idoqui baitzeçaten vr ezpondara: eta iarriric bil citzaten onac vncietara, eta gaichtoac camporát iraitz citzaten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,213,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo