Sie suchten nach: geri kalanı ne olacak (Türkisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

geri kalanı ne olacak

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

geri kalanı & göster

Arabisch

اعرض الرقم متبقي

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bu gece neler olacak

Arabisch

ماذا يحدث هذه اللّيلة

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

" peki geçmiş nesillerin hali ne olacak , " dedi .

Arabisch

« قال » فرعون « فما بال » حال « القرون » الأمم « الأولى » كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

dedi : " peki , ilk nesillerin hali ne olacak ? "

Arabisch

« قال » فرعون « فما بال » حال « القرون » الأمم « الأولى » كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

firavun , peki , önce gelenlerin halleri ne olacak dedi .

Arabisch

« قال » فرعون « فما بال » حال « القرون » الأمم « الأولى » كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

firavun : Öyle ise , önceki milletlerin hali ne olacak ? dedi .

Arabisch

« قال » فرعون « فما بال » حال « القرون » الأمم « الأولى » كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İlk diriliş budur. Ölülerin geri kalanı bin yıl tamamlanmadan dirilmedi.

Arabisch

واما بقية الاموات فلم تعش حتى تتم الالف السنة. هذه هي القيامة الاولى.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ele geçirilenleri savaşa katılan askerlerle topluluğun geri kalanı arasında paylaştıracaksınız.

Arabisch

ونصّف النهب بين الذين باشروا القتال الخارجين الى الحرب وبين كل الجماعة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve gör neler olacak . onlar da görecekler .

Arabisch

« وأبصر فسوف يبصرون » كرر تأكيدا لتهديدهم وتسلية له صلى الله عليه وسلم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

‹‹doğru kişi güçlükle kurtuluyorsa, tanrısız ve günahlı kişiye ne olacak?››

Arabisch

وان كان البار بالجهد يخلص فالفاجر والخاطئ اين يظهران.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

( fir ' avn ) : " peki ya ilk nesillerin hali ne olacak ? " dedi .

Arabisch

« قال » فرعون « فما بال » حال « القرون » الأمم « الأولى » كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

o gerçek olan kıyamet gerçekleşince neler olacak neler ! ..

Arabisch

« إذا وقعت الواقعة » قامت القيامة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsraillilerin geri kalanı, kâhinlerle levililer ise yahudanın öbür kentlerine dağılmıştı. herkes kendi mülküne yerleşmişti.

Arabisch

وكان سائر اسرائيل من الكهنة واللاويين في جميع مدن يهوذا كل واحد في ميراثه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tom, ne olacağını biliyor.

Arabisch

توم يعرف ما سوف يحدث.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonlarının ne olacağını düşünselerdi!

Arabisch

لو عقلوا لفطنوا بهذه وتامّلوا آخرتهم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o zaman anladım sonlarının ne olacağını.

Arabisch

‎حتى دخلت مقادس الله وانتبهت الى آخرتهم‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ancak bir kocakarı , geri kalanların içindeydi .

Arabisch

« إلا عجوزا » امرأته « في الغابرين » الباقين أهلكناها .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlardan geri kalan bir şey görüyor musun ?

Arabisch

« فهل ترى لهم من باقية » صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق ؟ لا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şimdi onlardan geri kalan bir şey görebilir misin ?

Arabisch

« فهل ترى لهم من باقية » صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق ؟ لا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çocuğun ablası kardeşine ne olacağını görmek için uzaktan gözlüyordu.

Arabisch

ووقفت اخته من بعيد لتعرف ماذا يفعل به

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,090,616 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK