Sie suchten nach: vazgeçerlerse (Türkisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Arabic

Info

Turkish

vazgeçerlerse

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

fakat vazgeçerlerse şüphe yok ki allah , suçları örter , rahimdir .

Arabisch

« فإن انتهوا » عن الكفر وأسلموا « فإن الله غفور » لهم « رحيم » بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

artık şirkten vazgeçerlerse , şüphesiz ki allah çok bağışlayıcıdır , çok merhamet edicidir .

Arabisch

« فإن انتهوا » عن الكفر وأسلموا « فإن الله غفور » لهم « رحيم » بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İnkar edenlere , eğer savaştan vazgeçerlerse , geçmişlerinin bağışlanacağını ve tekrar başlarlarsa evvelkilerin hükmünün uygulanacağını söyle .

Arabisch

« قل للذين كفروا » كأبي سفيان وأصحابه « إن ينتهوا » عن الكفر وقتال النبي صلى الله عليه وسلم « يُغفر لهم ما قد سلف » من أعمالهم « وإن يعودوا » إلى قتال « فقد مضت سنَّةُ الأولين » أي سنتنا فيهم بالإهلاك فكذا نفعل بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

fitne kalmayıp , yalnız allah ' ın dini ortada kalana kadar onlarla savaşın . eğer vazgeçerlerse sataşmayın .

Arabisch

« وقاتلوهم حتى لا تكون » توجد « فتنة » شرك « ويكون الدين » العبادة « لله » وحده لا يعبد سواه « فإن انتهوا » عن الشرك فلا تعتدوا عليهم دل على هذا « فلا عدوان » اعتداء بقتل أو غيره « إلا على الظالمين » ومن انتهى فليس بظالم فلا عدوان عليه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

eğer onlar ( savaştan ) vazgeçerlerse , ( şunu iyi bilin ki ) allah gafur ve rahimdir .

Arabisch

« فإن انتهوا » عن الكفر وأسلموا « فإن الله غفور » لهم « رحيم » بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Şayet onlar vazgeçerlerse ( siz de savaştan vazgeçin ) . zira allah çok affedicidir , merhamet ve ihsanı boldur .

Arabisch

« فإن انتهوا » عن الكفر وأسلموا « فإن الله غفور » لهم « رحيم » بهم .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

fitne kalmayıncaya ve din yalnız allah ' ın oluncaya kadar onlarla çarpışın . eğer çarpışmaktan vazgeçerlerse artık zulme sapanlardan başkasına düşmanlık edilmez .

Arabisch

« وقاتلوهم حتى لا تكون » توجد « فتنة » شرك « ويكون الدين » العبادة « لله » وحده لا يعبد سواه « فإن انتهوا » عن الشرك فلا تعتدوا عليهم دل على هذا « فلا عدوان » اعتداء بقتل أو غيره « إلا على الظالمين » ومن انتهى فليس بظالم فلا عدوان عليه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

( yeryüzünde ) fitne kalmayıncaya kadar onlarla savaşın . eğer vazgeçerlerse , artık zulüm yapanlardan başkasına karşı düşmanlık yoktur .

Arabisch

« وقاتلوهم حتى لا تكون » توجد « فتنة » شرك « ويكون الدين » العبادة « لله » وحده لا يعبد سواه « فإن انتهوا » عن الشرك فلا تعتدوا عليهم دل على هذا « فلا عدوان » اعتداء بقتل أو غيره « إلا على الظالمين » ومن انتهى فليس بظالم فلا عدوان عليه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

fitne kalmayıncaya ve din tümüyle allah ' ın oluncaya kadar onlarla savaşın ! vazgeçerlerse kuşkusuz ki allah , ne yaptıklarını iyice görecektir .

Arabisch

« وقاتلوهم حتى لا تكون » توجد « فتنةٌ » شرك « ويكون الدِّين كله لله » وحده ولا يعبد غيره « فإن انتهوا » عن الكفر « فإن الله بما يعملون بصير » فيجازيهم به .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

fitne tamamen yok edilinceye ve din ( kulluk ) de yalnız allah için oluncaya kadar onlarla savaşın . Şayet vazgeçerlerse zalimlerden başkasına düşmanlık ve saldırı yoktur .

Arabisch

« وقاتلوهم حتى لا تكون » توجد « فتنة » شرك « ويكون الدين » العبادة « لله » وحده لا يعبد سواه « فإن انتهوا » عن الشرك فلا تعتدوا عليهم دل على هذا « فلا عدوان » اعتداء بقتل أو غيره « إلا على الظالمين » ومن انتهى فليس بظالم فلا عدوان عليه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dünyada fitne kalmayıp din , tamamen allah ' a ait oluncaya kadar onlarla savaşın . eğer fitneden vazgeçerlerse , onları bırakın.allah zaten onların yaptıklarını hakkıyla görmektedir .

Arabisch

« وقاتلوهم حتى لا تكون » توجد « فتنةٌ » شرك « ويكون الدِّين كله لله » وحده ولا يعبد غيره « فإن انتهوا » عن الكفر « فإن الله بما يعملون بصير » فيجازيهم به .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ahitlerinden sonra gene yeminlerini bozarlar ve dininizi kınarlarsa kafirliğe baş olanlarla savaşın , şüphe yok ki yeminini tutmayan kişilerdir onlar , belki bu suretle yaptıklarından vazgeçerler .

Arabisch

« وإن نكثوا » نقضوا « أيمانهم » مواثيقهم « من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم » عابوه « فقاتلوا أئمة الكفر » رؤساءه ، فيه وضع الظاهر موضع المضمر « إنهم لا أيمان » عهود « لهم » وفي قراءة بالكسر « لعلهم ينتهون » عن الكفر .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,949,933 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK