Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mahvetti beni.
er läßt mich des weges fehlen. er hat mich zerstückt und zunichte gemacht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İşte rabbinizi böyle sanmanız sizi mahvetti de hüsrana uğrayanlardan oldunuz.
und das, was ihr von eurem herrn meintet, hat euch ins verderben geführt; so wurdet ihr die verlierenden."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
fakat alay ettikleri gerçek, o maskaralık edenlerin üzerine inip her taraflarından sararak mahvetti.
da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İşte rabbiniz hakkında beslediğiniz bu kötü zandır ki sizi mahvetti de, o yüzden hüsrana uğrayanlardan oldunuz.
und das, was ihr von eurem herrn meintet, hat euch ins verderben geführt; so wurdet ihr die verlierenden."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and olsun ki, senden önce birçok peygamberler alaya alınmıştı, onlarla eğlenenleri, alaya aldıkları şey mahvetti.
gespottet wurde schon vor dir über gesandte. da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
senden önce de nice peygamberlerle alay edilmişti. fakat alay ettikleri gerçek, o maskaralık edenlerin üzerine inip her taraflarından sararak mahvetti.
schon vor dir wurden gesandte verspottet, doch das, worüber sie spotteten, erfaßte die spötter unter ihnen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(onlara o kadar ni'met verdiğim halde yine) elçilerimi yalanladılar. ama benim de (onları) inkarım nasıl oldu, (onları nasıl mahvettim)!?
also wie war denn meine mißbilligung?!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: