Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mahvetti beni.
er läßt mich des weges fehlen. er hat mich zerstückt und zunichte gemacht.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İşte rabbinizi böyle sanmanız sizi mahvetti de hüsrana uğrayanlardan oldunuz.
und das, was ihr von eurem herrn meintet, hat euch ins verderben geführt; so wurdet ihr die verlierenden."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fakat alay ettikleri gerçek, o maskaralık edenlerin üzerine inip her taraflarından sararak mahvetti.
da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İşte rabbiniz hakkında beslediğiniz bu kötü zandır ki sizi mahvetti de, o yüzden hüsrana uğrayanlardan oldunuz.
und das, was ihr von eurem herrn meintet, hat euch ins verderben geführt; so wurdet ihr die verlierenden."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and olsun ki, senden önce birçok peygamberler alaya alınmıştı, onlarla eğlenenleri, alaya aldıkları şey mahvetti.
gespottet wurde schon vor dir über gesandte. da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senden önce de nice peygamberlerle alay edilmişti. fakat alay ettikleri gerçek, o maskaralık edenlerin üzerine inip her taraflarından sararak mahvetti.
schon vor dir wurden gesandte verspottet, doch das, worüber sie spotteten, erfaßte die spötter unter ihnen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(onlara o kadar ni'met verdiğim halde yine) elçilerimi yalanladılar. ama benim de (onları) inkarım nasıl oldu, (onları nasıl mahvettim)!?
also wie war denn meine mißbilligung?!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: