Sie suchten nach: ben senden hoslandim (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

ben senden hoslandim

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

ben senden daha iyiyim.

Französisch

je suis meilleur que toi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

meryem demişti: "ben senden, rahman'a sığınıyorum.

Französisch

elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

meryem: "ben senden rahmân (olan allah) a sığınırım.

Französisch

elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ben seni istiyorum

Französisch

i want you.

Letzte Aktualisierung: 2022-06-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ben seni seçtim.

Französisch

moi, je t'ai choisi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ben senin babanım.

Französisch

je suis ton père.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

nuh dedi ki: ey rabbim! ben senden hakkında bilgim olmayan şeyi istemekten sana sığınırım.

Französisch

alors noé dit: «seigneur, je cherche ta protection contre toute demande de ce dont je n'ai aucune connaissance.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

(meryem) dedi ki: "ben senden, çok esirgeyen(allah)'a sığınırım.

Französisch

elle dit: «je me réfugie contre toi auprès du tout miséricordieux.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

kullarım ben'i senden soracak olurlarsa, bilsinler ki ben pek yakınım. bana dua edenin duasına icabet ederim.

Französisch

et quand mes serviteurs t'interrogent sur moi.. alors je suis tout proche: je réponds à l'appel de celui qui me prie quand il me prie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"ben, evet ben senin rabbinim.

Französisch

je suis ton seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"benim ben, senin rabbin!

Französisch

je suis ton seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"gerçekten ben, ben senin rabbinim.

Französisch

je suis ton seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

muhakkak ki ben, evet ben senin rabbinim!

Französisch

je suis ton seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ben senin iyiliğin için ne kadar teşekkür etsem azdır.

Französisch

je ne vous remercierai jamais assez de votre gentillesse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Französisch

si je l'avais dit, tu l'aurais su, certes. tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."

Französisch

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."

Französisch

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"ve ben seni seçtim; o halde vahyedilecek olanı dinle!"

Französisch

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."

Französisch

moi, je t'ai choisi. ecoute donc ce qui va être révélé.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

adil baba, dünya seni tanımıyor, ama ben seni tanıyorum. bunlar da beni senin gönderdiğini biliyorlar.

Französisch

père juste, le monde ne t`a point connu; mais moi je t`ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m`as envoyé.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,572,764 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK