Sie suchten nach: konuşmasını (Türkisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Hebrew

Info

Turkish

konuşmasını

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Hebräisch

Info

Türkisch

rab musayla konuşmasını şöyle sürdürdü:

Hebräisch

וידבר יהוה אל משה לאמר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

konuşmasını bitirdikten sonra, yüzüne bir peçe taktı.

Hebräisch

ויכל משה מדבר אתם ויתן על פניו מסוה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsa konuşmasını bitirince, halk onun öğretişine şaşıp kaldı.

Hebräisch

ויהי ככלות ישוע לדבר את הדברים האלה וישתומם המון העם על תורתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tanrı İbrahimle konuşmasını bitirince ondan ayrılıp yukarıya çekildi.

Hebräisch

ויכל לדבר אתו ויעל אלהים מעל אברהם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

musa konuşmasını bitirir bitirmez korah, datan ve aviramın altındaki yer yarıldı.

Hebräisch

ויהי ככלתו לדבר את כל הדברים האלה ותבקע האדמה אשר תחתיהם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rab İbrahim'le konuşmasını bitirince oradan ayrıldı, İbrahim de çadırına döndü.

Hebräisch

וילך יהוה כאשר כלה לדבר אל אברהם ואברהם שב למקמו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İsa konuşmasını bitirdikten sonra celileden ayrılıp yahudiyenin Şeria irmağının karşı yakasındaki topraklarına geçti.

Hebräisch

ויהי ככלות ישוע לדבר את הדברים האלה ויסע מן הגליל ויבא אל גבול יהודה בעבר הירדן׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹musa ile harunu görevlendiren, atalarınızı mısırdan çıkaran rabdir.

Hebräisch

ויאמר שמואל אל העם יהוה אשר עשה את משה ואת אהרן ואשר העלה את אבתיכם מארץ מצרים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

konuşmasını bitirince simuna, ‹‹derin sulara açılın, balık tutmak için ağlarınızı atın›› dedi.

Hebräisch

ויכל לדבר ויאמר אל שמעון הוליכה אל עמק הים והורידו את מכמרותיכם לצוד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hepinizin dillerle konuşmasını isterim, ama peygamberlikte bulunmanızı yeğlerim. diller inanlılar topluluğunun gelişmesi için çevrilmedikçe peygamberlikte bulunan, dillerle konuşandan üstündür.

Hebräisch

וחפצתי כי תדברו כלכם בלשנות וביותר כי תתנבאו כי גדול המתנבא מן המדבר בלשנות בלתי אם יפרש למען תבנה העדה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kadın konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹eskiden, ‹avel kentine danışın› derlerdi ve sorunları böyle çözerlerdi.

Hebräisch

ותאמר לאמר דבר ידברו בראשנה לאמר שאל ישאלו באבל וכן התמו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

konuşma bitince & çık

Hebräisch

& צא כאשר קטע הקריאה הסתיים

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,475,216 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK