Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rab musayla konuşmasını şöyle sürdürdü:
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
konuşmasını bitirdikten sonra, yüzüne bir peçe taktı.
ויכל משה מדבר אתם ויתן על פניו מסוה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İsa konuşmasını bitirince, halk onun öğretişine şaşıp kaldı.
ויהי ככלות ישוע לדבר את הדברים האלה וישתומם המון העם על תורתו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tanrı İbrahimle konuşmasını bitirince ondan ayrılıp yukarıya çekildi.
ויכל לדבר אתו ויעל אלהים מעל אברהם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
musa konuşmasını bitirir bitirmez korah, datan ve aviramın altındaki yer yarıldı.
ויהי ככלתו לדבר את כל הדברים האלה ותבקע האדמה אשר תחתיהם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rab İbrahim'le konuşmasını bitirince oradan ayrıldı, İbrahim de çadırına döndü.
וילך יהוה כאשר כלה לדבר אל אברהם ואברהם שב למקמו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
İsa konuşmasını bitirdikten sonra celileden ayrılıp yahudiyenin Şeria irmağının karşı yakasındaki topraklarına geçti.
ויהי ככלות ישוע לדבר את הדברים האלה ויסע מן הגליל ויבא אל גבול יהודה בעבר הירדן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
samuel konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹musa ile harunu görevlendiren, atalarınızı mısırdan çıkaran rabdir.
ויאמר שמואל אל העם יהוה אשר עשה את משה ואת אהרן ואשר העלה את אבתיכם מארץ מצרים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
konuşmasını bitirince simuna, ‹‹derin sulara açılın, balık tutmak için ağlarınızı atın›› dedi.
ויכל לדבר ויאמר אל שמעון הוליכה אל עמק הים והורידו את מכמרותיכם לצוד׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hepinizin dillerle konuşmasını isterim, ama peygamberlikte bulunmanızı yeğlerim. diller inanlılar topluluğunun gelişmesi için çevrilmedikçe peygamberlikte bulunan, dillerle konuşandan üstündür.
וחפצתי כי תדברו כלכם בלשנות וביותר כי תתנבאו כי גדול המתנבא מן המדבר בלשנות בלתי אם יפרש למען תבנה העדה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kadın konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹eskiden, ‹avel kentine danışın› derlerdi ve sorunları böyle çözerlerdi.
ותאמר לאמר דבר ידברו בראשנה לאמר שאל ישאלו באבל וכן התמו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
konuşma bitince & çık
& צא כאשר קטע הקריאה הסתיים
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование