Sie suchten nach: biliyor musun ben hiç göt sikmedim (Türkisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

biliyor musun ben hiç göt sikmedim

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Portugiesisch

Info

Türkisch

biliyor musun, ben hiç...

Portugiesisch

eu nunca...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun ben...

Portugiesisch

sabe, eu...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Türkisch

biliyor musun, ben hiç görmedim.

Portugiesisch

sabes, eu nunca vi nenhum.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

- biliyor musun ben...

Portugiesisch

- sabes, eu... - apenas...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

- biliyor musun, ben...

Portugiesisch

- oh, sabes, eu...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

- biliyor musun, ben?

Portugiesisch

sabe ben? - o quê?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun, ben hiç aç değilim.

Portugiesisch

sabes, nem estou com fome.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

- biliyor musun, ben- -

Portugiesisch

- sabes, eu não...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

-biliyor musun? ben de.

Portugiesisch

sabe de uma coisa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun ben... gitmeliyim.

Portugiesisch

sabe, eu... eu devia ir andando.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun? ben gelirim.

Portugiesisch

sabes de uma coisa?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

- biliyor musun ben kimim?

Portugiesisch

- sabe quem sou?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

- İyi. bak, biliyor musun ben...

Portugiesisch

ouve, eu podia...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun, ben hiç İngiltere'ye gitmedim.

Portugiesisch

nunca estive em inglaterra

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun, ben cerrah olacağım.

Portugiesisch

sabes, vou ser um cirurgião.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun, ben hiç bu şekilde kankalık yapmadım.

Portugiesisch

olha, eu nunca fui ala.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

aslında, biliyor musun? ben hiç davetsiz misafir olmadım

Portugiesisch

na verdade eu nunca fui a uma festa sem ter sido convidada.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musun, benimle hiç araba sürmek istemezdi.

Portugiesisch

mas, sabe, nunca saía comigo de boleia.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hiç götten sikmedim.

Portugiesisch

nunca fiz sexo anal.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biliyor musunuz? ben...

Portugiesisch

vou deixar-vos sozinhos.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,682,211 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK