Şunu aradınız:: biliyor musun ben hiç göt sikmedim (Türkçe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Portuguese

Bilgi

Turkish

biliyor musun ben hiç göt sikmedim

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Portekizce

Bilgi

Türkçe

biliyor musun, ben hiç...

Portekizce

eu nunca...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun ben...

Portekizce

sabe, eu...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Türkçe

biliyor musun, ben hiç görmedim.

Portekizce

sabes, eu nunca vi nenhum.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- biliyor musun ben...

Portekizce

- sabes, eu... - apenas...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- biliyor musun, ben...

Portekizce

- oh, sabes, eu...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- biliyor musun, ben?

Portekizce

sabe ben? - o quê?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun, ben hiç aç değilim.

Portekizce

sabes, nem estou com fome.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- biliyor musun, ben- -

Portekizce

- sabes, eu não...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

-biliyor musun? ben de.

Portekizce

sabe de uma coisa?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun ben... gitmeliyim.

Portekizce

sabe, eu... eu devia ir andando.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun? ben gelirim.

Portekizce

sabes de uma coisa?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- biliyor musun ben kimim?

Portekizce

- sabe quem sou?

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

- İyi. bak, biliyor musun ben...

Portekizce

ouve, eu podia...

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun, ben hiç İngiltere'ye gitmedim.

Portekizce

nunca estive em inglaterra

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun, ben cerrah olacağım.

Portekizce

sabes, vou ser um cirurgião.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun, ben hiç bu şekilde kankalık yapmadım.

Portekizce

olha, eu nunca fui ala.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

aslında, biliyor musun? ben hiç davetsiz misafir olmadım

Portekizce

na verdade eu nunca fui a uma festa sem ter sido convidada.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musun, benimle hiç araba sürmek istemezdi.

Portekizce

mas, sabe, nunca saía comigo de boleia.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hiç götten sikmedim.

Portekizce

nunca fiz sexo anal.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biliyor musunuz? ben...

Portekizce

vou deixar-vos sozinhos.

Son Güncelleme: 2016-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,321,506 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam