Sie suchten nach: başlatılmasını (Türkisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Romanian

Info

Turkish

başlatılmasını

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Rumänisch

Info

Türkisch

yapılandırılan düzenlerin başlatılmasını sağlayacak komut.

Rumänisch

aceasta este comanda ce va fi executată pentru a inițializa aranjamentele configurate.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rehn, bh ile saa müzakerelerinin başlatılmasını tavsiye ediyor

Rumänisch

rehn recomandă lansarea negocierilor asupra asa cu bih

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu komut yapılandırılan seçeneklerin başlatılmasını sağlayacak komuttur. name of translators

Rumänisch

aceasta este comanda ce va fi executată pentru a inițializa opțiunile configurate. name of translators

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rehn, "artık üyelik müzakerelerinin başlatılmasını tavsiye edebiliriz." dedi.

Rumänisch

"acum putem recomanda deschiderea negocierilor de aderare", a afirmat rehn.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

kde başladığında kızıl ötesi denetleyici yazılımının otomatik olarak başlatılmasını istiyor musunuz?

Rumänisch

doriți ca programul de control al telecomenzilor să pornească automat odată cu kde- ul?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

füle, komisyonun makedonya ve diğer balkan ülkeleriyle üyelik müzakerelerinin başlatılmasını önerebileceğini de ekledi.

Rumänisch

comisia ar putea recomanda de asemenea începerea discuţiilor de aderare cu macedonia şi alte ţări balcanice, a adăugat el.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

olumlu bir değerlendirme büyük olasılıkla eyaletin nihai statüsünü belirleme müzakerelerinin önümüzdeki aylarda başlatılmasını sağlayacak.

Rumänisch

o evaluare pozitivă va duce probabil la lansarea negocierilor în cursul acestui an pentru determinarea viitorului statut al provinciei.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

eğer yinelenen seçimler de geçersiz sayılırsa, karadağ yasaları tüm seçim sürecinin sil baştan başlatılmasını öngörüyor.

Rumänisch

in cazul in care alegerile repetate vor esua, legislatia muntenegrului stipuleaza ca intreg procesul trebuie repetat.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bölgede daha iyi taşımacılık bağlantılarına duyulan ihtiyacı vurgulayan ak, bir batı balkan ulaşım toplumu anlaşması başlatılmasını da önerdi.

Rumänisch

subliniind necesitatea unor legături de transport mai bune în regiune, ce a propus de asemenea iniţierea discuţiilor asupra unui tratat de constituire a comunităţii transporturilor din balcanii de vest.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

uluslararası toplum, standartların uygulanması hakkında yapılacak olumlu bir değerlendirmenin nihai statü müzakerelerinin başlatılmasını hızlandıracağını açıkça belirtti.

Rumänisch

comunitatea internaţională a precizat că o evaluare pozitivă a implementării standardelor va grăbi lansarea discuţiilor asupra statutului final.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

srebrenica kadınları Örgütü üyeleri, rapor yayınlanır yayınlanmaz belgede isimler bulunan bütün şahıslar hakkında yasal kovuşturma başlatılmasını isteyeceklerini söylediler.

Rumänisch

membrii organizaţiei femeilor de la srebrenica au anunţat că vor cere iniţierea imediată a procedurilor judiciare împotriva tuturor indivizilor numiţi în raport, de îndată ce acesta va fi publicat.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

avrupa komisyonu 20 nisan salı günü hırvatistan'ın başvurusuyla ilgili olumlu görüş bildirdi ve ülkeyle katılım müzakerelerinin başlatılmasını tavsiye etti.

Rumänisch

marţi (20 aprilie), comisia europeană (ce) a emis o opinie pozitivă cu privire la candidatura croaţiei şi a recomandat lansarea discuţiilor de aderare cu această ţară.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

rocen ayrıca, kendisi ve milososki'nin makedonya, arnavutluk ve karadağ arasında üçlü anlaşmaların tekrar başlatılmasını da görüştüklerini belirtti.

Rumänisch

rocen a declarat că a discutat cu milososki despre reluarea întâlnirilor trilaterale dintre macedonia, albania şi muntenegru.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kıbrıs sorununa 1 mayıs'tan önce çözüm bulma arayışındaki türkiye, bm'den adanın yeniden birleşmesi konulu müzakerelerin yeniden başlatılmasını istedi.

Rumänisch

dorind găsirea unei soluţii la chestiunea ciprului până la 1 mai, turcia a cerut onu să reia discuţiile privitoare la reunificarea insulei.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sırbistan cumhurbaşkanı boris tadiç hakkında kovuşturma başlatılmasını amaçlayan hareket meclise ulaştı, ancak gözlemciler başarı şansının düşük olduğunu söylüyorlar. [afp]

Rumänisch

moţiunea de demitere a preşedintelui sârb boris tadic a ajuns în parlament, însă observatorii declară că este improbabil ca aceasta să reuşească. [afp]

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

split'in çağdaş görünümünü güçlendirmek için lukiç, "son dönem splitli bestezi ivo tiyardoviç'in müziğiyle bir kabare başlatılmasını" önerdi.

Rumänisch

pentru a spori atractivitatea contemporană a oraşului split, lukic a propus "înfiinţarea [unui] cabaret cu muzica regretatului compozitorul ivo tijardovic, născut la split.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ab genişleme komiseri günter verheugen'a göre, türkiye ile ab katılım katılım müzakerelerinin başlatılmasının önünde "başka engel" kalmadı.

Rumänisch

potrivit comisarului ue pentru extindere guenter verheugen, nu mai există "nici un obstacol" care să împiedice lansarea discuţiilor de aderare la ue cu turcia.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,958,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK