Sie suchten nach: paglilingkuran (Tagalog - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Chinese

Info

Tagalog

paglilingkuran

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Tagalog

kundi kanilang paglilingkuran ang panginoong kanilang dios, at si david na kanilang hari, na aking ibabangon sa kanila.

Chinesisch (Vereinfacht)

你 們 卻 要 事 奉 耶 和 華 你 們 的   神 、 和 我 為 你 們 所 要 興 起 的 王 大 衛

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi ng bayan kay josue, ang panginoon nating dios ay aming paglilingkuran, at ang kaniyang tinig ay aming didinggin.

Chinesisch (Vereinfacht)

百 姓 回 答 約 書 亞 說 、 我 們 必 事 奉 耶 和 華 我 們 的   神 、 聽 從 他 的 話

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, nasusulat, sa panginoon mong dios sasamba ka, at siya lamang ang iyong paglilingkuran.

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 穌 說 、 經 上 記 著 說 、 『 當 拜 主 你 的   神 、 單 要 事 奉 他 。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sininta ni jacob si raquel; at kaniyang sinabi, paglilingkuran kitang pitong taon dahil kay raquel na iyong anak na bunso.

Chinesisch (Vereinfacht)

雅 各 愛 拉 結 、 就 說 、 我 願 為 你 小 女 兒 拉 結 服 事 你 七 年

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ano ang makapangyarihan sa lahat na siya'y paglilingkuran namin? at anong pakinabang magkakaroon kami, kung kami ay magsidalangin sa kaniya?

Chinesisch (Vereinfacht)

全 能 者 是 誰 、 我 們 何 必 事 奉 他 呢 . 求 告 他 有 甚 麼 益 處 呢

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at hindi na magkakaroon pa ng sumpa: at ang luklukan ng dios at ng cordero ay naroroon: at siya'y paglilingkuran ng kaniyang mga alipin;

Chinesisch (Vereinfacht)

以 後 再 沒 有 咒 詛 . 在 城 裡 有   神 和 羔 羊 的 寶 座 . 他 的 僕 人 都 要 事 奉 他

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang bansang sa kanila'y aalipin ay aking hahatulan, sabi ng dios: at pagkatapos nito'y magsisialis sila, at paglilingkuran nila ako sa dakong ito.

Chinesisch (Vereinfacht)

  神 又 說 、 使 他 們 作 奴 僕 的 那 國 、 我 要 懲 罰 、 以 後 他 們 要 出 來 、 在 這 地 方 事 奉 我

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang lahat na prinsipe at ang buong bayan ay nagsitalima, na nasok sa tipan, na bawa't isa'y palalayain ang kaniyang aliping lalake, at palalayain ng bawa't isa ang kaniyang aliping babae, na wala nang paglilingkuran pa sila; sila'y nagsitalima, at kanilang pinayaon sila:

Chinesisch (Vereinfacht)

所 有 立 約 的 首 領 和 眾 民 、 就 任 他 的 僕 人 婢 女 自 由 出 去 、 誰 也 不 再 叫 他 們 作 奴 僕 . 大 家 都 順 從 、 將 他 們 釋 放 了

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,542,012 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK