Sie suchten nach: kapegpeg a balikas (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

kapegpeg a balikas

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

puun a balikas

Englisch

puon a balikas

Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

agkaaweng a balikas

Englisch

agkaaweng lamisaan

Letzte Aktualisierung: 2021-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

lima a balikas nga agrima ti udina

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

agdrowing iti bang mapapa kadagiti sumaganad a balikas

Englisch

sumaganad a patang

Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kumpletuen ti rhyme usaren dagiti sumaganad a balikas.

Englisch

kumpletuen ti rhyme usaren dagiti sumaganad a balikas.

Letzte Aktualisierung: 2020-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iti chan nga adda iti ngato ania a balikas ti agkarima ex

Englisch

iti chan nga adda iti ngato ania a balikas ti agkarima

Letzte Aktualisierung: 2021-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

dika agyebbat ti makapasakit a balikas .ta amangan no tay tao na pakain kola ket isunto ti tarayam intun sika ti agkasapulan

Englisch

dika agyebbat ti makapasakit a balikas .ta amangan no tay tao nga pakaisawangan ket isunto ti tarayam intun sika ti agkasapulan

Letzte Aktualisierung: 2020-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

basol ko kadi no lipaten kan kaunggan to'y pusok basol ko kadi no iwaksi kan ditoy panunot ko ii- diakon madaeran naipuris a saem let-ang barukong ko a mang-lemmes manggudas 'toy biagko iii- awanen daydi ayat a nangbalud nairut a kawar ni ayat kasman di agkupas ti ragsak ken nasam-it a balikas iv- namatiak kenka ta natalged 'toy pusok ken rikna ngem gayam, ubbaw di ayatmo di mapagpyaran koros: awan serserbi na ti ayat nga innak inparikna nga innak tinagibi ti talek ken namnama nagsulbod nagbunga dagidi nga arapaap nga inta minuli ti kari ken sapata no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupinen a kalman ta naputar a kanta arbis a mangpasantak ti nakeltay nga ayat interlude: diak ninamnama a kastoy ti intedmo a kalak-amak inyawat ko toy ayat ngem pait ti inka insupapak kasanoak pay ita imbatim 'toy pusok nga agmay maysa nga aglak-am inpaay mo a pannusa koros: awan serserbi na ti ayat nga innak inparikna nga innak tinagibi ti talek ken namnama nagsulbod nagbunga dagidi nga arapaap nga inta minuli ti kari ken sapata no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupinen a kalman ta naputar a kanta arbis a mangpasantak ti nakeltay nga ayat no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupin a kalman ta naputar a kanta arbis a mangpsantak ti nakeltay nga ayat no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupinen a kalman ta naputar kanta arbis a mangpasantak ti nakeltay nga ayat ti nakeltay nga ayat ti nakeltay nga ayat

Englisch

basol ko kadi

Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,101,014 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK