Vous avez cherché: kapegpeg a balikas (Tagalog - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Tagalog

English

Infos

Tagalog

kapegpeg a balikas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tagalog

Anglais

Infos

Tagalog

puun a balikas

Anglais

puon a balikas

Dernière mise à jour : 2021-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

agkaaweng a balikas

Anglais

agkaaweng lamisaan

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

lima a balikas nga agrima ti udina

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

agdrowing iti bang mapapa kadagiti sumaganad a balikas

Anglais

sumaganad a patang

Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

kumpletuen ti rhyme usaren dagiti sumaganad a balikas.

Anglais

kumpletuen ti rhyme usaren dagiti sumaganad a balikas.

Dernière mise à jour : 2020-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

iti chan nga adda iti ngato ania a balikas ti agkarima ex

Anglais

iti chan nga adda iti ngato ania a balikas ti agkarima

Dernière mise à jour : 2021-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

dika agyebbat ti makapasakit a balikas .ta amangan no tay tao na pakain kola ket isunto ti tarayam intun sika ti agkasapulan

Anglais

dika agyebbat ti makapasakit a balikas .ta amangan no tay tao nga pakaisawangan ket isunto ti tarayam intun sika ti agkasapulan

Dernière mise à jour : 2020-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tagalog

basol ko kadi no lipaten kan kaunggan to'y pusok basol ko kadi no iwaksi kan ditoy panunot ko ii- diakon madaeran naipuris a saem let-ang barukong ko a mang-lemmes manggudas 'toy biagko iii- awanen daydi ayat a nangbalud nairut a kawar ni ayat kasman di agkupas ti ragsak ken nasam-it a balikas iv- namatiak kenka ta natalged 'toy pusok ken rikna ngem gayam, ubbaw di ayatmo di mapagpyaran koros: awan serserbi na ti ayat nga innak inparikna nga innak tinagibi ti talek ken namnama nagsulbod nagbunga dagidi nga arapaap nga inta minuli ti kari ken sapata no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupinen a kalman ta naputar a kanta arbis a mangpasantak ti nakeltay nga ayat interlude: diak ninamnama a kastoy ti intedmo a kalak-amak inyawat ko toy ayat ngem pait ti inka insupapak kasanoak pay ita imbatim 'toy pusok nga agmay maysa nga aglak-am inpaay mo a pannusa koros: awan serserbi na ti ayat nga innak inparikna nga innak tinagibi ti talek ken namnama nagsulbod nagbunga dagidi nga arapaap nga inta minuli ti kari ken sapata no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupinen a kalman ta naputar a kanta arbis a mangpasantak ti nakeltay nga ayat no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupin a kalman ta naputar a kanta arbis a mangpsantak ti nakeltay nga ayat no siak to tay pumusay lagip munto laeng mangbiag di naglabas naikupinen a kalman ta naputar kanta arbis a mangpasantak ti nakeltay nga ayat ti nakeltay nga ayat ti nakeltay nga ayat

Anglais

basol ko kadi

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,631,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK