Sie suchten nach: alisin (Tagalog - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

alisin

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Koreanisch

Info

Tagalog

alisin ang mga di-nownload na mga package file.

Koreanisch

다운로드한 패키지 파일을 제거

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gamitin ang 'apt-get autoremove' upang alisin sila.

Koreanisch

이들을 지우려면 'apt-get autoremove'를 사용하십시오.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

alisin nga ninyo sa kaniya ang talento, at ibigay ninyo sa may sangpung talento.

Koreanisch

그 에 게 서 그 한 달 란 트 를 빼 앗 아 열 달 란 트 를 가 진 자 에 게 주 어

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.

Koreanisch

내 가 비 옵 는 것 은 저 희 를 세 상 에 서 데 려 가 시 기 를 위 함 이 아 니 요 오 직 악 에 빠 지 지 않 게 보 전 하 시 기 를 위 함 이 니 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

alisin mo ang aking mga mata sa pagtingin ng walang kabuluhan. at buhayin mo ako sa iyong mga daan.

Koreanisch

그 러 므 로 내 가 주 의 계 명 을 금 곧 정 금 보 다 더 사 랑 하 나 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't sa nangasa labas ay dios ang humahatol. alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.

Koreanisch

외 인 들 은 하 나 님 이 판 단 하 시 려 니 와 이 악 한 사 람 은 너 희 중 에 서 내 어 쫓 으

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at kung magtangka ang sinoman sa kaniyang kapuwa, na pumatay na may daya, ay alisin mo siya sa aking dambana, upang patayin.

Koreanisch

사 람 이 그 이 웃 을 짐 짓 모 살 하 였 으 면 너 는 그 를 내 단 에 서 라 도 잡 아 내 어 죽 일 지 니 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nang siya'y alisin sa lansangan, ay nagpatuloy ang buong bayan na nagsisunod kay joab, upang habulin si seba na anak ni bichri.

Koreanisch

아 마 사 를 큰 길 에 서 옮 겨 가 매 사 람 들 이 다 요 압 을 따 라 비 그 리 의 아 들 세 바 를 쫓 아 가 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at gawin mo ang bagay na ito; alisin mo ang mga hari sa kanikaniyang kalagayan, at maglagay ka ng mga punong kawal na kahalili nila:

Koreanisch

왕 은 이 일 을 행 하 실 지 니 곧 왕 들 을 제 하 여 각 각 그 곳 에 서 떠 나 게 하 고 저 희 대 신 에 장 관 들 을 두 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

o paanong sasabihin mo sa iyong kapatid, pabayaan mong alisin ko ang puwing sa mata mo; at narito, ang tahilan sa iyong sariling mata?

Koreanisch

보 라 네 눈 속 에 들 보 가 있 는 데 어 찌 하 여 형 제 에 게 말 하 기 를 나 로 네 눈 속 에 있 는 티 를 빼 게 하 라 하 겠 느 냐

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ngayon nga'y alisin ninyo, sabi niya, ang ibang mga dios na nasa gitna ninyo at ikiling ninyo ang inyong puso sa panginoon, na dios ng israel.

Koreanisch

여 호 수 아 가 가 로 되 ` 그 러 면 이 제 너 희 중 에 있 는 이 방 신 들 을 제 하 여 버 리 고 너 희 마 음 을 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 로 향 하 라 !

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sa nangagbibili ng mga kalapati ay sinabi niya, alisin ninyo rito ang mga bagay na ito; huwag ninyong gawin ang bahay ng aking ama na bahay-kalakal.

Koreanisch

비 둘 기 파 는 사 람 들 에 게 이 르 시 되 ` 이 것 을 여 기 서 가 져 가 라 내 아 버 지 의 집 으 로 장 사 하 는 집 을 만 들 지 말 라' 하 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

upang iligaw sa kahatulan ang mapagkailangan, at upang alisin ang katuwiran ng dukha ng aking bayan, upang ang mga babaing bao ay maging kanilang samsam, at upang kanilang gawing kanilang huli ang mga ulila!

Koreanisch

빈 핍 한 자 를 불 공 평 하 게 판 결 하 여 내 백 성 의 가 련 한 자 의 권 리 를 박 탈 하 며 과 부 에 게 토 색 하 고 고 아 의 것 을 약 탈 하 는 자 는 화 있 을 진

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at mangyayari, na kung paanong binantayan ko sila upang alisin, at upang ibuwal, at upang madaig at upang ipahamak, at upang pagdalamhatiin, gayon babantayan ko sila upang itayo at upang itatag sabi ng panginoon.

Koreanisch

내 가 경 성 하 여 그 들 을 뽑 으 며 훼 파 하 며 전 복 하 며 멸 하 며 곤 란 케 하 던 것 같 이 경 성 하 여 그 들 을 세 우 며 심 으 리 라 여 호 와 의 말 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sila nga'y nagsigawan, alisin siya, alisin siya, ipako siya sa krus! sinabi sa kanila ni pilato, ipapako ko baga sa krus ang inyong hari? nagsisagot ang mga pangulong saserdote, wala kaming hari kundi si cesar.

Koreanisch

저 희 가 소 리 지 르 되 ` 없 이 하 소 서 ! 없 이 하 소 서 ! 저 를 십 자 가 에 못 박 게 하 소 서 !' 빌 라 도 가 가 로 되 ` 내 가 너 희 왕 을 십 자 가 에 못 박 으 랴 ?' 대 제 사 장 들 이 대 답 하 되 ` 가 이 사 외 에 는 우 리 에 게 왕 이 없 나 이 다' 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,979,521 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK