Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
alisin ang mga di-nownload na mga package file.
다운로드한 패키지 파일을 제거
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gamitin ang 'apt-get autoremove' upang alisin sila.
이들을 지우려면 'apt-get autoremove'를 사용하십시오.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alisin nga ninyo sa kaniya ang talento, at ibigay ninyo sa may sangpung talento.
그 에 게 서 그 한 달 란 트 를 빼 앗 아 열 달 란 트 를 가 진 자 에 게 주 어
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hindi ko idinadalangin na alisin mo sila sa sanglibutan, kundi ingatan mo sila mula sa masama.
내 가 비 옵 는 것 은 저 희 를 세 상 에 서 데 려 가 시 기 를 위 함 이 아 니 요 오 직 악 에 빠 지 지 않 게 보 전 하 시 기 를 위 함 이 니 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alisin mo ang aking mga mata sa pagtingin ng walang kabuluhan. at buhayin mo ako sa iyong mga daan.
그 러 므 로 내 가 주 의 계 명 을 금 곧 정 금 보 다 더 사 랑 하 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
datapuwa't sa nangasa labas ay dios ang humahatol. alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.
외 인 들 은 하 나 님 이 판 단 하 시 려 니 와 이 악 한 사 람 은 너 희 중 에 서 내 어 쫓 으
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at kung magtangka ang sinoman sa kaniyang kapuwa, na pumatay na may daya, ay alisin mo siya sa aking dambana, upang patayin.
사 람 이 그 이 웃 을 짐 짓 모 살 하 였 으 면 너 는 그 를 내 단 에 서 라 도 잡 아 내 어 죽 일 지 니 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nang siya'y alisin sa lansangan, ay nagpatuloy ang buong bayan na nagsisunod kay joab, upang habulin si seba na anak ni bichri.
아 마 사 를 큰 길 에 서 옮 겨 가 매 사 람 들 이 다 요 압 을 따 라 비 그 리 의 아 들 세 바 를 쫓 아 가 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at gawin mo ang bagay na ito; alisin mo ang mga hari sa kanikaniyang kalagayan, at maglagay ka ng mga punong kawal na kahalili nila:
왕 은 이 일 을 행 하 실 지 니 곧 왕 들 을 제 하 여 각 각 그 곳 에 서 떠 나 게 하 고 저 희 대 신 에 장 관 들 을 두 시
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o paanong sasabihin mo sa iyong kapatid, pabayaan mong alisin ko ang puwing sa mata mo; at narito, ang tahilan sa iyong sariling mata?
보 라 네 눈 속 에 들 보 가 있 는 데 어 찌 하 여 형 제 에 게 말 하 기 를 나 로 네 눈 속 에 있 는 티 를 빼 게 하 라 하 겠 느 냐
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngayon nga'y alisin ninyo, sabi niya, ang ibang mga dios na nasa gitna ninyo at ikiling ninyo ang inyong puso sa panginoon, na dios ng israel.
여 호 수 아 가 가 로 되 ` 그 러 면 이 제 너 희 중 에 있 는 이 방 신 들 을 제 하 여 버 리 고 너 희 마 음 을 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 께 로 향 하 라 !
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at sa nangagbibili ng mga kalapati ay sinabi niya, alisin ninyo rito ang mga bagay na ito; huwag ninyong gawin ang bahay ng aking ama na bahay-kalakal.
비 둘 기 파 는 사 람 들 에 게 이 르 시 되 ` 이 것 을 여 기 서 가 져 가 라 내 아 버 지 의 집 으 로 장 사 하 는 집 을 만 들 지 말 라' 하 시
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upang iligaw sa kahatulan ang mapagkailangan, at upang alisin ang katuwiran ng dukha ng aking bayan, upang ang mga babaing bao ay maging kanilang samsam, at upang kanilang gawing kanilang huli ang mga ulila!
빈 핍 한 자 를 불 공 평 하 게 판 결 하 여 내 백 성 의 가 련 한 자 의 권 리 를 박 탈 하 며 과 부 에 게 토 색 하 고 고 아 의 것 을 약 탈 하 는 자 는 화 있 을 진
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at mangyayari, na kung paanong binantayan ko sila upang alisin, at upang ibuwal, at upang madaig at upang ipahamak, at upang pagdalamhatiin, gayon babantayan ko sila upang itayo at upang itatag sabi ng panginoon.
내 가 경 성 하 여 그 들 을 뽑 으 며 훼 파 하 며 전 복 하 며 멸 하 며 곤 란 케 하 던 것 같 이 경 성 하 여 그 들 을 세 우 며 심 으 리 라 여 호 와 의 말 이 니
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sila nga'y nagsigawan, alisin siya, alisin siya, ipako siya sa krus! sinabi sa kanila ni pilato, ipapako ko baga sa krus ang inyong hari? nagsisagot ang mga pangulong saserdote, wala kaming hari kundi si cesar.
저 희 가 소 리 지 르 되 ` 없 이 하 소 서 ! 없 이 하 소 서 ! 저 를 십 자 가 에 못 박 게 하 소 서 !' 빌 라 도 가 가 로 되 ` 내 가 너 희 왕 을 십 자 가 에 못 박 으 랴 ?' 대 제 사 장 들 이 대 답 하 되 ` 가 이 사 외 에 는 우 리 에 게 왕 이 없 나 이 다' 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: