Sie suchten nach: maglingkod (Tagalog - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Korean

Info

Tagalog

maglingkod

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Koreanisch

Info

Tagalog

nang ang mga bayan ay mapisan, at ang mga kaharian, upang maglingkod sa panginoon.

Koreanisch

때 에 민 족 들 과 나 라 들 이 모 여 여 호 와 를 섬 기 리 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

maglingkod na may mabuting kalooban, na gaya ng sa panginoon, at hindi sa mga tao:

Koreanisch

단 마 음 으 로 섬 기 기 를 주 께 하 듯 하 고 사 람 들 에 게 하 듯 하 지 말

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

matutuwa ba ang bakang gubat na maglingkod sa iyo? o matitira ba sa siping ng iyong pasabsaban?

Koreanisch

네 가 하 나 님 처 럼 팔 이 있 느 냐 ? 하 나 님 처 럼 우 렁 차 게 울 리 는 소 리 를 내 겠 느 냐

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gayon din naman ang anak ng tao ay hindi naparito upang paglingkuran, kundi upang maglingkod, at ibigay ang kaniyang buhay na pangtubos sa marami.

Koreanisch

인 자 가 온 것 은 섬 김 을 받 으 려 함 이 아 니 라 도 리 어 섬 기 려 하 고 자 기 목 숨 을 많 은 사 람 의 대 속 물 로 주 려 함 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kung sila'y makinig at maglingkod sa kaniya, kanilang gugugulin ang kanilang mga kaarawan sa kaginhawahan, at ang kanilang mga taon sa kasayahan.

Koreanisch

그 가 습 기 로 빽 빽 한 구 름 위 에 실 으 시 고 번 개 빛 의 구 름 을 널 리 펴 신

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't ang anak ng tao rin naman ay hindi naparito upang paglingkuran, kundi upang maglingkod, at ibigay ang kaniyang buhay na pangtubos sa marami.

Koreanisch

인 자 의 온 것 은 섬 김 을 받 으 려 함 이 아 니 라 도 리 어 섬 기 려 하 고 자 기 목 숨 을 많 은 사 람 의 대 속 물 로 주 려 함 이 니 라

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ito ang nauukol sa mga levita: mula sa dalawang pu't limang taong gulang na patanda, ay papasok upang maglingkod sa gawa ng tabernakulo ng kapisanan.

Koreanisch

레 위 인 은 이 같 이 할 지 니 곧 이 십 오 세 이 상 으 로 는 회 막 에 들 어 와 서 봉 사 하 여 일 할 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kung ang iyong kapatid, na hebreong lalake o babae, ay ipagbili sa iyo, at maglingkod sa iyong anim na taon; sa ikapitong taon nga ay iyong papagpapaalaming laya sa iyo.

Koreanisch

네 동 족 히 브 리 남 자 나 히 브 리 여 자 가 네 게 팔 렸 다 하 자 만 일 육 년 을 너 를 섬 겼 거 든 제 칠 년 에 너 는 그 를 놓 아 자 유 하 게 할 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

inyong sinabi, walang kabuluhan ang maglingkod sa dios; at anong kapakinabangan nito na ating iningatan ang kanyang bilin, at tayo'y nagsilakad na may pananangis sa harap ng panginoon ng mga hukbo?

Koreanisch

이 는 너 희 가 말 하 기 를 하 나 님 을 섬 기 는 것 이 헛 되 니 만 군 의 여 호 와 앞 에 그 명 령 을 지 키 며 슬 프 게 행 하 는 것 이 무 엇 이 유 익 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,026,689 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK