Sie suchten nach: nangagsangusapan (Tagalog - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Wolof

Info

Tagalog

ang mga alagad nga ay nangagsangusapan, may tao kayang nagdala sa kaniya ng pagkain?

Wolof

taalibe ya nag di laajante naan: «ndax dafa am ku ko indil lekk?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't nang sila'y mangautusan na nilang magsilabas sa pulong, ay nangagsangusapan,

Wolof

noonu ñu santaane, ñu génne leen, ñu daldi gise ci seen biir,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.

Wolof

waaye nit ña mer ba fees, di rabat pexe yu jëm ca yeesu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't ang mga magsasakang yaon ay nangagsangusapan, ito ang tagapagmana; halikayo, atin siyang patayin, at magiging atin ang mana.

Wolof

waaye beykat yi daldi ne ci seen biir: “kii moo war a donn tool bi; nan ko rey, moom ndono li.”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at pagdaka, pagkaumaga ay nangagsangusapan ang mga pangulong saserdote pati ng matatanda at mga eskriba, at ang buong sanedrin, at ginapos si jesus, at inilabas siya, at ibinigay siya kay pilato.

Wolof

ci suba teel saraxalekat yu mag yi gise, ñoom ak njiit yi ak xutbakat yi ak kureelu àttekat yi yépp. Ñu yeew nag yeesu, daldi ko yóbbu, jébbal ko pilaat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang mga fariseo nga'y nangagsangusapan, tingnan ninyo kung paanong kayo'y walang anomang ikapanaig; narito, ang sanglibutan ay sumusunod sa kaniya.

Wolof

farisen yi nag di waxante naan: «gis ngeen, mënuleen ci dara; ñépp a ngi koy topp!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang ilan sa kaniyang mga alagad nga ay nangagsangusapan, ano itong sinasabi niya sa atin, sangdali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita; at muling sangdali pa, at ako'y inyong makikita: at, sapagka't ako'y paroroon sa ama?

Wolof

loolu yeesu wax, tax na ba am ca taalibe ya, ñu waxante ne: «lu muy wax nii: “ci kanam tuuti dungeen ma gisati; bu ñu ci tegee ab diir, ngeen gisaat ma,” ak naan: “ndaxte maa ngi dem ca baay ba”?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,455,638 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK