Você procurou por: nangagsangusapan (Tagalo - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Wolof

Informações

Tagalo

ang mga alagad nga ay nangagsangusapan, may tao kayang nagdala sa kaniya ng pagkain?

Wolof

taalibe ya nag di laajante naan: «ndax dafa am ku ko indil lekk?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't nang sila'y mangautusan na nilang magsilabas sa pulong, ay nangagsangusapan,

Wolof

noonu ñu santaane, ñu génne leen, ñu daldi gise ci seen biir,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.

Wolof

waaye nit ña mer ba fees, di rabat pexe yu jëm ca yeesu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

datapuwa't ang mga magsasakang yaon ay nangagsangusapan, ito ang tagapagmana; halikayo, atin siyang patayin, at magiging atin ang mana.

Wolof

waaye beykat yi daldi ne ci seen biir: “kii moo war a donn tool bi; nan ko rey, moom ndono li.”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at pagdaka, pagkaumaga ay nangagsangusapan ang mga pangulong saserdote pati ng matatanda at mga eskriba, at ang buong sanedrin, at ginapos si jesus, at inilabas siya, at ibinigay siya kay pilato.

Wolof

ci suba teel saraxalekat yu mag yi gise, ñoom ak njiit yi ak xutbakat yi ak kureelu àttekat yi yépp. Ñu yeew nag yeesu, daldi ko yóbbu, jébbal ko pilaat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga fariseo nga'y nangagsangusapan, tingnan ninyo kung paanong kayo'y walang anomang ikapanaig; narito, ang sanglibutan ay sumusunod sa kaniya.

Wolof

farisen yi nag di waxante naan: «gis ngeen, mënuleen ci dara; ñépp a ngi koy topp!»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang ilan sa kaniyang mga alagad nga ay nangagsangusapan, ano itong sinasabi niya sa atin, sangdali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita; at muling sangdali pa, at ako'y inyong makikita: at, sapagka't ako'y paroroon sa ama?

Wolof

loolu yeesu wax, tax na ba am ca taalibe ya, ñu waxante ne: «lu muy wax nii: “ci kanam tuuti dungeen ma gisati; bu ñu ci tegee ab diir, ngeen gisaat ma,” ak naan: “ndaxte maa ngi dem ca baay ba”?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,925,914 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK