Şunu aradınız:: nangagsangusapan (Tagalogca - Wolof)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Wolof

Bilgi

Tagalogca

ang mga alagad nga ay nangagsangusapan, may tao kayang nagdala sa kaniya ng pagkain?

Wolof

taalibe ya nag di laajante naan: «ndax dafa am ku ko indil lekk?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't nang sila'y mangautusan na nilang magsilabas sa pulong, ay nangagsangusapan,

Wolof

noonu ñu santaane, ñu génne leen, ñu daldi gise ci seen biir,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.

Wolof

waaye nit ña mer ba fees, di rabat pexe yu jëm ca yeesu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't ang mga magsasakang yaon ay nangagsangusapan, ito ang tagapagmana; halikayo, atin siyang patayin, at magiging atin ang mana.

Wolof

waaye beykat yi daldi ne ci seen biir: “kii moo war a donn tool bi; nan ko rey, moom ndono li.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at pagdaka, pagkaumaga ay nangagsangusapan ang mga pangulong saserdote pati ng matatanda at mga eskriba, at ang buong sanedrin, at ginapos si jesus, at inilabas siya, at ibinigay siya kay pilato.

Wolof

ci suba teel saraxalekat yu mag yi gise, ñoom ak njiit yi ak xutbakat yi ak kureelu àttekat yi yépp. Ñu yeew nag yeesu, daldi ko yóbbu, jébbal ko pilaat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga fariseo nga'y nangagsangusapan, tingnan ninyo kung paanong kayo'y walang anomang ikapanaig; narito, ang sanglibutan ay sumusunod sa kaniya.

Wolof

farisen yi nag di waxante naan: «gis ngeen, mënuleen ci dara; ñépp a ngi koy topp!»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang ilan sa kaniyang mga alagad nga ay nangagsangusapan, ano itong sinasabi niya sa atin, sangdali na lamang, at ako'y hindi na ninyo makikita; at muling sangdali pa, at ako'y inyong makikita: at, sapagka't ako'y paroroon sa ama?

Wolof

loolu yeesu wax, tax na ba am ca taalibe ya, ñu waxante ne: «lu muy wax nii: “ci kanam tuuti dungeen ma gisati; bu ñu ci tegee ab diir, ngeen gisaat ma,” ak naan: “ndaxte maa ngi dem ca baay ba”?»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,239,244 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam