Sie suchten nach: antragsfrist für die vergütung (Tschechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

German

Info

Czech

antragsfrist für die vergütung

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

für die bundesrepublik deutschland

Deutsch

für die bundesrepublik deutschland

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

danke für die zeit mit dir

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

für die europäische gemeinschafteuroopa Ühenduse nimel

Deutsch

schlussbestimmungen

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

grunderwerbsteuer als hindernis für die nötige umstrukturierung

Deutsch

grunderwerbsteuer als hindernis für die nötige umstrukturierung

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

- zu verwenden für die freistellung der sicherheit

Deutsch

- zu verwenden für die freigabe der sicherheit

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

"verarbeitung, fÜr die eine ausgleichsentschÄdigung gewÄhrt wird

Deutsch

»verarbeitung, fÜr die eine ausgleichsentschÄdigung gewÄhrt wird

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

diese sog. globalmaßnahmen sind für die bauern kostenfrei.

Deutsch

diese sog. globalmaßnahmen sind für die bauern kostenfrei.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

das gleiche gilt für die substitution von spanplatten durch sperrholz.

Deutsch

das gleiche gilt für die substitution von spanplatten durch sperrholz.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

Deutsch

die sparkassen entrichten keine vergütung für die haftungsfunktion [4].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

friedrich naumann stiftung für die freiheit regional office south asia, new delhi

Deutsch

friedrich-naumann-stiftung für die freiheit, regional office south asia, new delhi

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

allerdings werden die aufwendungen für die erfüllung der gemeinnützigen aufgaben nicht getrennt verbucht.

Deutsch

allerdings werden die aufwendungen für die erfüllung der gemeinnützigen aufgaben nicht getrennt verbucht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

auf dem wohnungsmarkt der neuen länder wird die grunderwerbsteuer als entscheidendes hindernis für die notwendige umstrukturierung wahrgenommen.

Deutsch

auf dem wohnungsmarkt der neuen länder wird die grunderwerbsteuer als entscheidendes hindernis für die notwendige umstrukturierung wahrgenommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

právní základ: allgemeine rahmenrichtlinien für die gewährung von förderungen aus bundesmitteln vom 7. juni 1977

Deutsch

rechtsgrundlage: allgemeine rahmenrichtlinien für die gewährung von förderungen aus bundesmitteln vom 7. juni 1977

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

4. zahlung der lfa von […] eur an die beschwerdeführerin im november 1999 für die ablösung des nachbesserungsrechts.

Deutsch

4. zahlung der lfa von […] eur an die beschwerdeführerin im november 1999 für die ablösung des nachbesserungsrechts.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

(15) die gesamtübertragungskapazität für die dvb-t-verbreitung umfasst sechs multiplexe.

Deutsch

(15) die gesamtübertragungskapazität für die dvb-t-verbreitung umfasst sechs multiplexe.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

- erstattung gültig für höchstens… (menge, für die die lizenz erteilt wurde)

Deutsch

- erstattung gültig für höchstens . . . (menge, für die die lizenz erteilt wurde)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 18
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

právní základ -richtlinie des sächsischen staatsministeriums für umwelt und landwirtschaft für die förderung nach dem agrarinvestitionsförderungsprogramm (afp) -

Deutsch

rechtsgrundlage -richtlinie des sächsischen staatsministeriums für umwelt und landwirtschaft für die förderung nach dem agrarinvestitionsförderungsprogramm (afp) -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

- fünf werktage gültige und für die anwendung von artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 565/80 nicht verwendbare lizenz

Deutsch

- fünf werktage gültige und für die anwendung von artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 565/80 nicht verwendbare lizenz

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

(17) mit dem gesetz zur fortentwicklung der ökologischen steuerreform wurde die vergütung, die ursprünglich für zwischen dem 1. januar 2001 und dem 31. dezember 2002 verwendete brennstoffe gewährt worden war, bis 31. dezember 2004 verlängert.

Deutsch

(17) mit dem gesetz zur fortentwicklung der ökologischen steuerreform wurde die vergütung, die ursprünglich für zwischen dem 1. januar 2001 und dem 31. dezember 2002 verwendete brennstoffe gewährt worden war, bis 31. dezember 2004 verlängert.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

(48) auf der grundlage dieser bewertung, aus der deutlich wird, dass die kommission ernsthaft bezweifelt, ob die vergütung zugunsten des unterglasanbaus mit dem gemeinsamen markt vereinbar ist, hat die kommission beschlossen, wegen dieser maßnahme das förmliche prüfverfahren einzuleiten.

Deutsch

(48) auf der grundlage dieser bewertung, aus der deutlich wird, dass die kommission ernsthaft bezweifelt, ob die vergütung zugunsten des unterglasanbaus mit dem gemeinsamen markt vereinbar ist, hat die kommission beschlossen, wegen dieser maßnahme das förmliche prüfverfahren einzuleiten.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,015,518 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK