Sie suchten nach: dokonale cisti na organismus (Tschechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

German

Info

Czech

dokonale cisti na organismus

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

Účinky na organismus: bolesti hlavy, ztmavnutí kůže okolo očí.

Deutsch

kopfschmerzen, dunklerwerden der haut um die augen

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

hromadění amoniaku v krvi působí toxicky na organismus, zejména na mozek.

Deutsch

wenn sich ammoniak im blut anreichert, wirkt es im körper, insbesondere im gehirn, toxisch.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Účinky na organismus: bolesti hlavy, únava, sucho v nose, špatná chuť

Deutsch

kopfschmerzen, ermüdung, nasentrockenheit, schlechter geschmack.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

Účinky na organismy

Deutsch

wirkung auf organismen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

dokud nenaleznu způsob, jak přerušit spojení s chlapcem, jakýkoliv útok na organismus ublíží chlapci.

Deutsch

bis ich einen weg finde, die verbindung mit dem jungen zu unterbrechen, wird jeder angriff auf den organismus auch ihm schaden.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

vlivem jídla dochází k opožděné absorpci anagrelidu, nikoliv však k výrazné změně celkového účinku na organismus.

Deutsch

nahrungsmittel verzögern die resorption von anagrelid, bewirken aber keine signifikante Änderung der systemischen exposition.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ve finsku byl v letech 2003 a 2004 v rámci dvou studií analyzován vliv změny času v březnu na organismus na základě vzorku 10 osob.

Deutsch

in finnland wurden 2003 und 2004 im rahmen von zwei studien anhand einer auswahl von 10 personen die auswirkungen der zeitumstellung im märz auf den körper untersucht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zneužitím léčivých přípravků : trvalé nebo příležitostné úmyslné nadměrné užívání léčivých přípravků, doprovázené škodlivými účinky na organismus, včetně psychologických.

Deutsch

16. missbrauch eines arzneimittels: die beabsichtigte, ständige oder sporadische übermäßige verwendung von arzneimitteln mit körperlichen oder psychologischen schäden als folge.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

takto pozměněný vývoj, zapříčiněný v tomto případě pouze „velmi malým množstvím bpa“, může mít podle kurraschové na organismus nevratný vliv.

Deutsch

solch eine veränderung, in diesem fall von „nur ein wenig bpa“ erzeugt, kann permanente schäden bewirken, so kurrasch.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

- dlouhodobá zkouška na organismu hyalella azteca žijícím v sedimentech.

Deutsch

- eine langzeitstudie mit dem sedimentorganismus hyalella azteca.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

1. tato směrnice se nevztahuje na organismy získané technikami genetické modifikace uvedenými v příloze i b.

Deutsch

(1) diese richtlinie gilt nicht für organismen, bei denen eine genetische veränderung durch den einsatz der in anhang i b aufgeführten verfahren herbeigeführt wurde.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

Žadatel neposkytl náležité údaje pro tier b ke zhodnocení dlouhodobých účinků na organismy fauny v trusu, které byly vyvolány použitím přípravku.

Deutsch

der antragsteller legte keine ausreichenden daten für stufe b vor, um die von dem produkt ausgehende langzeitwirkung auf dungfaunaorganismen zu beurteilen.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

pnec se určí z údajů o účincích na organismy a ze studií ekotoxicity poskytnutých v souladu s požadavky uvedenými v článcích 6 a 18.

Deutsch

die pnec wird anhand von daten über die auswirkungen auf organismen und von im einklang mit den bestimmungen der artikel 6 und 18 vorgelegten Ökotoxizitätsstudien festgelegt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

interakce s jídlem: • vlivem jídla dochází k opožděné absorpci anagrelidu, nikoliv však k výrazné změně celkového účinku na organismus. • Účinky potravy na biologickou dostupnost nejsou pro použití anagrelidu považovány za klinicky významné.

Deutsch

4

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Tschechisch

první pododstavec se použije též na organismy, pokud se na ně nevztahuje směrnice rady 90/220/ehs ze dne 23. dubna 1990 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí [8] nebo jiná zvláštní ustanovení společenství týkající se geneticky modifikovaných organismů.

Deutsch

unterabsatz 1 gilt auch für solche organismen, wenn sie nicht unter die richtlinie 90/220/ewg des rates vom 23. april 1990 über die absichtliche freisetzung genetisch veränderter organismen in die umwelt(8) oder andere spezifischere gemeinschaftsvorschriften für genetisch veränderte organismen fallen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,889,443 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK