Sie suchten nach: fanatismus (Tschechisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

German

Info

Czech

fanatismus

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

netolerujeme fanatismus - oficiálně.

Deutsch

wir tolerieren keine engstirnigkeit - offiziell.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

...zhruba poslední rok náboženský fanatismus.

Deutsch

verschlossen... religiÖse schwÄrmerel... pastor otto falk...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

...a radikální republikánský abolicionistický fanatismus!

Deutsch

...zum instrument seines anti-sklaverei-fanatismus zu machen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

fanatismus a logika nejdou spolu ruku v ruce.

Deutsch

- fanatiker sind selten logisch.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

- fanatismus je jediné řešení, jak je zničit.

Deutsch

fanatismus ist der einzige weg, sie zu besiegen.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nedovolíme briggsům a bryantovým, aby tady uzákonili fanatismus.

Deutsch

leute wie john briggs oder anita bryant dürfen nicht die diskriminierung fördern.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

fanatismus často nebývá nic jiného, než jiná tvář šílenství.

Deutsch

fanatismus ist manchmal nichts als das andere gesicht des wahnsinns.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Švýcarská garda není povolání, ale poslání, podněcuje fanatismus.

Deutsch

die schweizergarde ist eine berufung... kein beruf. und fördert dabei... einen gewissen glaubenseifer.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

fanatismus, který joe carroll vytvořil, šokuje celou zemi a taky...

Deutsch

der fanatismus, der von joe carroll erschaffen wurde, schockiert das land, und auf den...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

hned vedle nerealistické víry leží fanatismus, vedle podněcování a vedle revoluce.

Deutsch

denn auf unrealistische Überzeugungen folgt fanatismus. und darauf folgt aufruhr und darauf revolution.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

můžete to nazývat náboženstvím, nebo morálními zábranami, ale já tomu říkám šílený fanatismus.

Deutsch

sofort hören sie auf! - es ist für sie vielleicht der glauben. oder unmoralisch, aber für mich ist es stürmischer fanatismus.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Často jsem si říkala, že náboženský fanatismus může z člověka udělat... docela bezohlednou osobu. matko!

Deutsch

ich habe oft gedacht, dass religiöser fanatismus den menschen gefühllos machen kann.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

54. domnívá se, že boj proti všem druhům diskriminace, rasismu a xenofobii je zásadní složkou integrační politiky; vyzývá členské státy, aby se všemi možnými prostředky snažily u evropských občanů šířit kulturu kladného přijímání, integrace a sociálního začlenění s cílem vytvořit multikulturní společnost a vyhnout se všem politickým a institucionálním činům porušujícím zásadu kladného přijímání a neodmítnutí, aby co nejdříve provedly transpozici dvou směrnic, které se toho týkají, a vítá iniciativu předsednictví rady na opětné předložení návrhu na rámcové rozhodnutí o boji proti rasismu a xenofobii; vyzývá k tomu, aby byl v souvislosti s tímto rámcovým rozhodnutím po nových diskuzích v radě znovu konzultován evropský parlament;55. vyjadřuje hluboké znepokojení nad nárůstem počtu vražd pro zachování rodinné cti a nad pronásledováním a hrubým porušováním práv přistěhovalců ženského pohlaví, které vycházejí z náboženského fanatismu a nehumánních tradic, a vyzývá komisi a radu, aby proti těmto jevům zakročily s větší přísností a zajistily tak ohroženým ženám ochranu;

Deutsch

54. ist der meinung, dass der kampf gegen diskriminierung, rassismus und fremdenfeindlichkeit ein wesentlicher aspekt der integrationspolitik ist; fordert die mitgliedstaaten auf, sich dafür einzusetzen, unter den europäischen bürgern die kultur der aufnahme, der integration und der sozialen eingliederung zu verbreiten, mit dem ziel, eine interkulturelle gesellschaft zu schaffen und bei allen politischen und institutionellen maßnahmen verstöße gegen den grundsatz der aufnahme und das prinzip nichtabweisung zu vermeiden und möglichst bald die beiden diesbezüglichen richtlinien umzusetzen, und begrüßt die initiative des ratsvorsitzes, den vorschlag für einen rahmenbeschluss des rates zur bekämpfung von rassismus und fremdenfeindlichkeit wieder auf die tagesordnung zu setzen; fordert, dass das europäische parlament erneut zu diesem rahmenbeschluss nach neuerlichen erörterungen im rat konsultiert wird;55. ist bestürzt über die zunahme von ehrenmorden, verfolgung und schwerwiegenden verletzungen der rechte von migrantinnen aufgrund religiösen fanatismus und inhumaner traditionen und fordert kommission und rat auf, verstärkt dagegen vorzugehen und den bedrohten frauen schutz zu gewähren;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,644,608 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK