Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rodné příjmení
geburtsname
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
vaše rodné příjmení?
ihr geburtsname?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
případné rodné příjmení:
ggf. geburtsname:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- a vaše rodné příjmení?
und sie sind eine gebürtige ...?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"rodné příjmení vaší matky?"
"was ist der mädchenname ihrer mutter?"
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a používá své rodné příjmení.
und sie benutzt ihren mädchennamen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
použila jste její rodné příjmení?
- haben sie ihren mädchenname benutzt? - nein.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ano, nechala si rodné příjmení.
- ja, sie hat ihren mädchennamen behalten.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
karadzic, ljiljana (rodné příjmení: zelen)
karadzic, ljiljana (mädchenname: zelen)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a rodné příjmení mé matky... a její číslo účtu.
und meiner mutters mädchenname und ihre bankverbindung...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) příjmení, rodné příjmení, jména a pseudonymy;
a) name, geburtsname, vorname und angenommene namen,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
rodné příjmení (pokud je odlišné od současného příjmení):
geburtsname(n) (falls abweichend):
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
karadŽiĆ (karadzic), ljiljana (rodné příjmení: zelen)
karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (mädchenname: zelen)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a) příjmení, rodné příjmení, křestní jméno a pseudonymy;
a) name, geburtsname, vorname und angenommene namen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rodiče: luka miĆeviĆ a desanka miĆeviĆovÁ, rodné příjmení: simiĆovÁ
sohn des luka und der desanka (mädchenname: simic (simić))
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
mladiĆ (mladic), bosiljka (rodné příjmení: jegdiĆ (jegdic))
mladic (mladiĆ), bosiljka (mädchenname: jegdic (jegdiĆ))
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
a) příjmení, rodné příjmení, jméno a případné přezdívky nebo falešná jména;
a) name, geburtsname, vornamen und gegebenenfalls aliasnamen oder angenommene namen;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
i) u osob: jméno nebo příjmení nebo rodné příjmení nebo přijatá jména nebo datum narození;
i) bei personen: den vornamen und/oder den namen und/oder den geburtsnamen und/oder den angenommenen namen und/oder das geburtsdatum,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
vždy musí být uvedeno rodné příjmení; pokud je stejné jako současné příjmení, uveďte „idem“.
der geburtsname ist stets anzugeben; ist er mit dem jetzigen namen identisch, so ist ggf. „idem“ einzusetzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
(b) rodné příjmení (dřívější příjmení), země narození, státní příslušnost (příslušnosti), pohlaví;
(b) geburtsname (frühere(r) familienname(n)), geburtsland, staatsangehörigkeit(en) und geschlecht;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: