Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rodné příjmení
geburtsname
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
vaše rodné příjmení?
ihr geburtsname?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
případné rodné příjmení:
ggf. geburtsname:
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- a vaše rodné příjmení?
und sie sind eine gebürtige ...?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"rodné příjmení vaší matky?"
"was ist der mädchenname ihrer mutter?"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a používá své rodné příjmení.
und sie benutzt ihren mädchennamen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
použila jste její rodné příjmení?
- haben sie ihren mädchenname benutzt? - nein.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ano, nechala si rodné příjmení.
- ja, sie hat ihren mädchennamen behalten.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karadzic, ljiljana (rodné příjmení: zelen)
karadzic, ljiljana (mädchenname: zelen)
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a rodné příjmení mé matky... a její číslo účtu.
und meiner mutters mädchenname und ihre bankverbindung...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) příjmení, rodné příjmení, jména a pseudonymy;
a) name, geburtsname, vorname und angenommene namen,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
rodné příjmení (pokud je odlišné od současného příjmení):
geburtsname(n) (falls abweichend):
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
karadŽiĆ (karadzic), ljiljana (rodné příjmení: zelen)
karadzic (karadŽiĆ), ljiljana (mädchenname: zelen)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a) příjmení, rodné příjmení, křestní jméno a pseudonymy;
a) name, geburtsname, vorname und angenommene namen,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rodiče: luka miĆeviĆ a desanka miĆeviĆovÁ, rodné příjmení: simiĆovÁ
sohn des luka und der desanka (mädchenname: simic (simić))
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
mladiĆ (mladic), bosiljka (rodné příjmení: jegdiĆ (jegdic))
mladic (mladiĆ), bosiljka (mädchenname: jegdic (jegdiĆ))
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a) příjmení, rodné příjmení, jméno a případné přezdívky nebo falešná jména;
a) name, geburtsname, vornamen und gegebenenfalls aliasnamen oder angenommene namen;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit:
i) u osob: jméno nebo příjmení nebo rodné příjmení nebo přijatá jména nebo datum narození;
i) bei personen: den vornamen und/oder den namen und/oder den geburtsnamen und/oder den angenommenen namen und/oder das geburtsdatum,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
vždy musí být uvedeno rodné příjmení; pokud je stejné jako současné příjmení, uveďte „idem“.
der geburtsname ist stets anzugeben; ist er mit dem jetzigen namen identisch, so ist ggf. „idem“ einzusetzen.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(b) rodné příjmení (dřívější příjmení), země narození, státní příslušnost (příslušnosti), pohlaví;
(b) geburtsname (frühere(r) familienname(n)), geburtsland, staatsangehörigkeit(en) und geschlecht;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: