Sie suchten nach: dinutuximabu (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

dinutuximabu

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

přerušte podávání dinutuximabu a gm-csf nebo il-2.

Englisch

discontinue dinutuximab and gm-csf or il-2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pokračujte v infuzích dinutuximabu rychlostí 0,875 mg/m2/h.

Englisch

resume dinutuximab infusion at 0.875 mg/m2/h.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

informace o vylučování dinutuximabu do lidského mateřského mléka jsou nedostatečné.

Englisch

there is insufficient information on the excretion of dinutuximab in human milk.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

přítomnost protilátek haca však zřejmě clearance dinutuximabu zvyšuje přibližně o 60 %.

Englisch

however, the presence of haca appears to increase the clearance of dinutuximab by approximately 60%.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

přerušte podávání dinutuximabu a i.v. léčbu gm-csf nebo il-2.

Englisch

discontinue dinutuximab and intravenous gm-csf or il-2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pokyny k úpravám dávky dinutuximabu, gm-csf a il-2 viz tabulka 4.

Englisch

table 4 provides dose modification guidance for dinutuximab, gm-csf and il-2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

okamžitě přerušte podávání dinutuximabu a i.v. léčbu gm-csf nebo il-2.

Englisch

immediately discontinue dinutuximab and intravenous gm-csf or il- 2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

jakmile se tlak stabilizuje, pokračujte v podání dinutuximabu rychlostí 0,875 mg/m2/h.

Englisch

resume dinutuximab at 0.875 mg/m2/h once bp is stable.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tolerovanou rychlost infúze dinutuximabu použijte při všech dalších cyklech s gm-csf nebo il-2.

Englisch

maintain tolerated dinutuximab infusion rate for all subsequent courses with gm-csf or il-2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nebyly provedeny žádné neklinické studie k posouzení kancerogenních, genotoxických, vývojových ani reprodukčně toxických účinků dinutuximabu.

Englisch

no non-clinical studies to evaluate the potential of dinutuximab to cause carcinogenicity, genotoxicity, or developmental and reproductive toxicity have been conducted.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

další intravenózní bolusy opioidů podávejte během infuze dinutuximabu při bolesti podle potřeby, max. však jednou za 2 hodiny.

Englisch

it is recommended that additional intravenous bolus doses of an opioid are administered as needed for treatment of pain up to once every 2 hours during the dinutuximab infusion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

20 minut před začátkem každé infuze dinutuximabu podejte perorálně paracetamol a podání podle potřeby opakujte každých 4-6 hodin.

Englisch

paracetamol should be administered orally 20 minutes prior to starting each dinutuximab infusion, and repeated every 4-6 hours as needed.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

výskyt těchto protilátek je silně závislý na citlivosti a specifičnosti stanovení, takže srovnání výskytu protilátek proti dinutuximabu s protilátkami proti jiným přípravkům může být zavádějící.

Englisch

the incidence of antibody formation is highly dependent on the sensitivity and the specificity of the assay and for these reasons, comparison of the incidence of antibodies to dinutuximab with the incidence of antibodies to other products may be misleading.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

farmakokinetika dinutuximabu byla posuzována v klinické studii, kde se unituxin podával v kombinaci s gm-csf, il-2 a isotretinoinem.

Englisch

the pharmacokinetics of dinutuximab were evaluated in a clinical study of unituxin in combination with gm-csf, il-2, and isotretinoin.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

antihistaminika (např. hydroxyzin nebo difenhydramin) v rámci premedikace podávejte intravenózní injekcí přibližně 20 minut před zahájením každé infuze dinutuximabu.

Englisch

antihistamine premedication (e.g. hydroxyzine or diphenhydramine) should be administered by intravenous injection approximately 20 minutes before starting each dinutuximab infusion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

léčebný režim se skládá z dinutuximabu, gm-csf, il-2 a isotretinoinu; podává se po šest po sobě jdoucích cyklů.

Englisch

the treatment regimen consists of dinutuximab, gm-csf, il-2, and isotretinoin, administered over six consecutive courses.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tyto studie rovněž signalizují vhodnost současného režimu dinutuximabu, tj. 17,5 mg/m2/den podávaného čtyři dny po sobě v pěti měsíčních cyklech.

Englisch

these studies support the current dinutuximab dosing regimen of 17.5 mg/m2/day administered for four consecutive days during five monthly courses.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

opioid (např. morfin-sulfát) je vhodné podávat intravenózní infuzí před každou infuzí dinutuximabu, během ní a ještě 2 hodiny po ukončení.

Englisch

an opioid, such as morphine sulphate, is recommended to be administered by intravenous infusion prior to each dinutuximab infusion and continued as an intravenous infusion during and until 2 hours after completion of the treatment.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

anbl0032 byla randomizovaná a kontrolovaná studie, která ověřovala účinky dinutuximabu podávaného v kombinaci s gm-csf, il-2 a isotretinoinem ve srovnání s isotretinoinem samotným u pacientů s vysoce rizikovým neuroblastomem.

Englisch

anbl0032 was a randomised, controlled study that evaluated the effects of dinutuximab administered in combination with gm-csf, il-2, and isotretinoin compared with isotretinoin alone in high-risk neuroblastoma subjects.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

201) ověřujících léčbu dinutuximabem u pacientů (n = 984) s vysoce rizikovým neuroblastomem jsou shrnuty v tabulce 5.

Englisch

201) of dinutuximab in patients (n=984) with high-risk neuroblastoma are summarized in table 5.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,759,630,377 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK