Sie suchten nach: nesprávně vyložilo obsah faktur (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

nesprávně vyložilo obsah faktur

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

obsah faktur

Englisch

content of invoices

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

oddíl 4 - obsah faktur

Englisch

section 4 — content of invoices

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

obsah faktury

Englisch

contents of an invoice

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pan barbadillo lÓpez, zpravodaj, vyložil obsah stanoviska.

Englisch

the rapporteur, mr barbadillo lópez, then presented the text of the opinion.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

některé repliky může být nesprávně vyložil, pokud nechcete pochopit děj od začátku.

Englisch

some replicas can misinterpret unless you understand the plot from the beginning.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

věrohodnost původu a neporušenost obsahu faktur a jejich čitelnost musí být zaručeny po celou dobu uchovávání.

Englisch

the authenticity of the origin and integrity of the content of the invoices, as well as their readability, must be guaranteed throughout the storage period.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-24
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

některé repliky může být nesprávně vyložil, pokud člověk nemusí pochopit, jaké kroky od začátku.

Englisch

some replicas can be misread if one does not understand the plot from the beginning.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

v rámci druhé části tohoto důvodu navrhovatelky tvrdí, že soud nesprávně vyložil podmínky dokazování použitelné na taková rozhodnutí.

Englisch

in the second part of that ground, the appellants submit that the court of first instance misconstrued the burden and standard of proof which applies to those decisions.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

b. porušil zásadu proporcionality a nesprávně vyložil a nesprávně použil čl. 8 odst. 2 nařízení o spojování podniků;

Englisch

b. violated the principle of proportionality and misinterpreted and misapplied article 8(2) of the merger regulation;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

3. zatřetí, iqv přisuzuje sps nesprávné právní posouzení tím, že v projednávané věci nesprávně vyložil a použil zásady obezřetnosti a přiměřenosti a založil odůvodnění původně napadeného rozhodnutí komise na důvodech veřejného zdraví.

Englisch

3. thirdly, iqv submits that the cfi erred in law by incorrectly interpreting and applying to the present case the precautionary principle and the principle of proportionality and by upholding the decision of the commission originally contested on the grounds of public health.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

komise zdůrazňuje, aniž by přímo odpověděla na položenou otázku, kterou považuje za irelevantní, že daňová správa spojeného království nesprávně vyložila vnitrostátní právo, ale že neporušila žádnou povinnost stanovenou šestou směrnicí.

Englisch

the commission, without replying directly to the question, which it regards as irrelevant, states that the united kingdom tax authorities were mistaken in their interpretation of the national legislation, but did not breach any obligation imposed by the sixth directive.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

jeho velkým úspěchem, musí jistě ležet v protahovaných li komplexní zpracování matematiky a moderní architektura, která byla dokonce ve vlastním den málo chápána, elegantní a elitní odpovědí na velké výzvy, které byly buď očerňovaný nebo nesprávně vyložil od roku.

Englisch

his great achievement must surely lie in the protracted if complex elaboration of mathematics and advanced architecture that was even in his own day little understood, elegant and elite answers to great challenges that have been either maligned or misinterpreted since.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

2. rozhodnutí soudu navíc není v souladu s právem společenství. zásada právní jistoty rovněž vyžaduje, aby byla kritéria pro určení nedostatku zjevné nedbalosti jasná a jednoznačná. právě z důvodu relativní elasticity pojmu zjevné nedbalosti musejí být podle účastníka podávajícího kasační opravný prostředek tato kritéria zásadně vykládána taxativně a restriktivně. nedbalost musí být zjevná a podstatná a zároveň jednoznačně v příčinné souvislosti se zjištěnou zvláštní situací. soud přitom v tomto případě jednak neprávem nepřisoudil žádný nebo přisoudil příliš malý význam relativní profesní zkušenosti účastníka řízení podávajícího kasační opravný prostředek a jednak nesprávně vyložil celou řadu povinnosti účastníka podávajícího kasační opravný prostředek nebo na ně každopádně nahlížel příliš formalisticky.

Englisch

2. the appellant considers that the decision of the court of first instance is also at variance with community law. it takes the view that the principle of legal certainty also implies that the criteria for determining that there was no obvious negligence must be clear and readily identifiable. it is precisely because of the considerable flexibility of the term 'obvious negligence'that those criteria ought in principle to be construed restrictively and individually. the negligence must be evident and essential and must also be in a clear causal relationship with the special situation which has been established. in this case, the court of first instance wrongly attached in this regard no, or not enough, weight to the complexity of the legislation and to the significant professional experience of the appellant, and also misconstrued a number of obligations on the appellant, or at any rate appraised them in an overly formalistic manner;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,103,186 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK