Sie suchten nach: přistoupili (Tschechisch - Hebräisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Hebrew

Info

Czech

přistoupili

Hebrew

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Hebräisch

Info

Tschechisch

i přistoupili k němu slepí a kulhaví v chrámě, i uzdravil je.

Hebräisch

ויגשו אליו עורים ופסחים במקדש וירפאם׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a hned téhož času přistoupili muži kaldejští, a s křikem žalovali na Židy,

Hebräisch

כל קבל דנה בה זמנא קרבו גברין כשדאין ואכלו קרציהון די יהודיא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

v ten čas přistoupili učedlníci k ježíšovi, řkouce: kdo pak jest větší v království nebeském?

Hebräisch

בשעה ההיא נגשו התלמידים אל ישוע ויאמרו מי אפוא גדול מחבריו במלכות השמים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

i přistoupili k němu farizeové a saduceové, a pokoušejíce, prosili ho, aby jim znamení s nebe ukázal.

Hebräisch

ויגשו הפרושים והצדוקים לנסותו וישאלו מאתו להראותם אות מן השמים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a vyšed ježíš, bral se z chrámu; i přistoupili učedlníci jeho, aby ukázali jemu stavení chrámové.

Hebräisch

ויצא ישוע מן המקדש ללכת לדרכו ויגשו תלמידיו להראותו את בניני המקדש׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

i řekl jemu ježíš: příteli, nač jsi přišel? tedy přistoupili a ruce vztáhli na ježíše a jali ho.

Hebräisch

ויאמר אליו ישוע רעי על מה באת ויגשו וישלחו את ידיהם בישוע ויתפשו אתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a v ten den přistoupili někteří z farizeů, řkouce jemu: vyjdi, a odejdi odsud, nebo herodes chce tě zamordovati.

Hebräisch

ביום ההוא נגשו מן הפרושים ויאמרו אליו צא ולך מזה כי הורדוס מבקש להרגך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a když přišli do kafarnaum, přistoupili, kteříž plat vybírali, ku petrovi a řekli: což mistr váš nedává platu?

Hebräisch

ויהי כבואם אל כפר נחום ויגשו אל פטרוס גבי מחצית השקל ויאמרו הלא יתן רבכם את מחצית השקל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a po malé chvíli přistoupili blíže, kteříž tu stáli, i řekli petrovi: jistě i ty z nich jsi, neb i řeč tvá známa tebe činí.

Hebräisch

וכמעט אחרי כן ויגשו העמדים שם ויאמרו אל פטרוס אמת כי גם אתה מהם כי גם לשונך מגלה אותך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

po něm pak povstal judas galilejský za dnů popisu, a mnoho lidu po sobě obrátil. ale i ten zahynul, a všickni, kteřížkoli přistoupili k němu, rozptýleni jsou.

Hebräisch

ואחר כן קם יהודה הגלילי בימי הספר ויסת אחריו עם רב וגם הוא נהרג וכל אשר שמעו אליו נפצו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tedy řekl jozef bratřím svým: přistuptež medle ke mně. i přistoupili. a řekl: já jsem jozef bratr váš, kteréhož jste prodali do egypta.

Hebräisch

ויאמר יוסף אל אחיו גשו נא אלי ויגשו ויאמר אני יוסף אחיכם אשר מכרתם אתי מצרימה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a když přišel do chrámu, přistoupili k němu přední kněží a starší lidu, když učil, řkouce: jakou mocí tyto věci činíš? a kdo jest tobě tu moc dal?

Hebräisch

ויבא אל המקדש ויהי בלמדו שם ויגשו אליו ראשי הכהנים וזקני העם ויאמרו באי זו רשות אתה עשה אלה ומי נתן לך הרשות הזאת׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a když bylo k večerou, přistoupili k němu učedlníci jeho, řkouce: pusté jest místo toto, a čas již pominul. rozpusť zástupy, ať jdouce do městeček, nakoupí sobě pokrmů.

Hebräisch

ויהי לפנות ערב ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו המקום חרב וגם נטה היום שלחה את המון העם וילכו אל הכפרים לקנות להם אכל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,915,533 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK