Sie suchten nach: usklajenosti (Tschechisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Italian

Info

Czech

usklajenosti

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Italienisch

Info

Tschechisch

1698/2005, med drugim zahteve glede dopolnjevanja, usklajenosti in skladnosti iz člena 5 uredbe.

Italienisch

1698/2005 reikalavimus, įskaitant to reglamento 5 straipsnyje išdėstytus reikalavimus dėl papildomumo, darnos ir atitikties.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zaradi usklajenosti upravljanja te nove tarifne kvote s podobnimi kvotami je treba njeno upravljanje vključiti v zadevno določbo.

Italienisch

bil-ħsieb li l-amministrazzjoni ta' din il-kwota tariffarja tkun armonizzata ma' kwoti simili, l-amministrazzjoni tiegħu għandha tkun integrata fis-sistema kkonċernata.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

vsaka država članica komisiji na njeno zahtevo pošlje vse ustrezne informacije o usklajenosti statističnih podatkov z opredelitvami, določenimi v prilogi i k tej uredbi.

Italienisch

gli stati membri trasmettono alla commissione, su sua richiesta, ogni pertinente informazione sulla conformità dei dati statistici alle definizioni enunciate nell'allegato i del presente regolamento.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(14) zaradi jasnosti in usklajenosti zakonodaje skupnosti je treba odločbo 2002/613/es razveljaviti in jo nadomestiti s to odločbo.

Italienisch

(14) minħabba ċ-ċarezza u l-konsistenza tal-leġiżlazzjoni komunitarja, id-deċiżjoni 2002/613/kee għandha tiġi rrevokata u sostitwita minn din id-deċiżjoni.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

direktiva o obdavčitvi energije določa usklajena obvezna pravila obdavčitve za vse države članice, s ciljem zagotoviti ustrezno delovanje notranjega trga ter v okviru tega zmanjšati izkrivljanje konkurence, ki bi lahko na skupnem trgu nastalo zaradi pomanjkanja usklajenosti.

Italienisch

direktiva o obdavčitvi energije določa usklajena obvezna pravila obdavčitve za vse države članice, s ciljem zagotoviti ustrezno delovanje notranjega trga ter v okviru tega zmanjšati izkrivljanje konkurence, ki bi lahko na skupnem trgu nastalo zaradi pomanjkanja usklajenosti.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(12) glede na to, da potrebujejo gospodarski subjekti sektorja sladkorni trs-sladkor-rum ustrezen okvir pravne varnosti in ob upoštevanju dolžine amortizacije opreme in zgradb ter zaradi usklajenosti z drugimi regulativnimi okviri skupnosti, je treba to odstopanje ohraniti do konca leta 2012.

Italienisch

(12) atsižvelgiant į būtinybę užtikrinti teisinį tikrumą ūkio subjektams cukranendrių, cukraus ir romo sektoriuje ir į įrengimų ir pastatų nusidėvėjimo laiką bei siekiant išlaikyti šios ir kitų šį sektorių reglamentuojančių bendrijos taisyklių nuoseklumą, nukrypti leidžianti nuostata turėtų būti suteikta iki 2012 m.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,638,436 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK