Você procurou por: usklajenosti (Tcheco - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

Italian

Informações

Czech

usklajenosti

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Italiano

Informações

Tcheco

1698/2005, med drugim zahteve glede dopolnjevanja, usklajenosti in skladnosti iz člena 5 uredbe.

Italiano

1698/2005 reikalavimus, įskaitant to reglamento 5 straipsnyje išdėstytus reikalavimus dėl papildomumo, darnos ir atitikties.

Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

zaradi usklajenosti upravljanja te nove tarifne kvote s podobnimi kvotami je treba njeno upravljanje vključiti v zadevno določbo.

Italiano

bil-ħsieb li l-amministrazzjoni ta' din il-kwota tariffarja tkun armonizzata ma' kwoti simili, l-amministrazzjoni tiegħu għandha tkun integrata fis-sistema kkonċernata.

Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

vsaka država članica komisiji na njeno zahtevo pošlje vse ustrezne informacije o usklajenosti statističnih podatkov z opredelitvami, določenimi v prilogi i k tej uredbi.

Italiano

gli stati membri trasmettono alla commissione, su sua richiesta, ogni pertinente informazione sulla conformità dei dati statistici alle definizioni enunciate nell'allegato i del presente regolamento.

Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(14) zaradi jasnosti in usklajenosti zakonodaje skupnosti je treba odločbo 2002/613/es razveljaviti in jo nadomestiti s to odločbo.

Italiano

(14) minħabba ċ-ċarezza u l-konsistenza tal-leġiżlazzjoni komunitarja, id-deċiżjoni 2002/613/kee għandha tiġi rrevokata u sostitwita minn din id-deċiżjoni.

Última atualização: 2016-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

direktiva o obdavčitvi energije določa usklajena obvezna pravila obdavčitve za vse države članice, s ciljem zagotoviti ustrezno delovanje notranjega trga ter v okviru tega zmanjšati izkrivljanje konkurence, ki bi lahko na skupnem trgu nastalo zaradi pomanjkanja usklajenosti.

Italiano

direktiva o obdavčitvi energije določa usklajena obvezna pravila obdavčitve za vse države članice, s ciljem zagotoviti ustrezno delovanje notranjega trga ter v okviru tega zmanjšati izkrivljanje konkurence, ki bi lahko na skupnem trgu nastalo zaradi pomanjkanja usklajenosti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(12) glede na to, da potrebujejo gospodarski subjekti sektorja sladkorni trs-sladkor-rum ustrezen okvir pravne varnosti in ob upoštevanju dolžine amortizacije opreme in zgradb ter zaradi usklajenosti z drugimi regulativnimi okviri skupnosti, je treba to odstopanje ohraniti do konca leta 2012.

Italiano

(12) atsižvelgiant į būtinybę užtikrinti teisinį tikrumą ūkio subjektams cukranendrių, cukraus ir romo sektoriuje ir į įrengimų ir pastatų nusidėvėjimo laiką bei siekiant išlaikyti šios ir kitų šį sektorių reglamentuojančių bendrijos taisyklių nuoseklumą, nukrypti leidžianti nuostata turėtų būti suteikta iki 2012 m.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,398,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK