Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nizozemsko: -advocaat -
w niderlandii: -advocaat -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
nizozemsko: -advocaat, -
w holandii: -advocaat -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
belgie: -avocat/advocaat, -
w belgii: -avocat — advocaat -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
nizozemsko: _bar_ advocaat _bar_
w niderlandii: _bar_ advocaat _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nizozemsko: _bar_ advocaat, _bar_
w holandii: _bar_ advocaat _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
belgie: -avocat/advocaat/rechtsanwalt -
w belgii: -avocat/advocaat/rechtsanwalt -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
belgie: _bar_ avocat/advocaat, _bar_
w belgii: _bar_ avocat — advocaat _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vaječným likérem / advocaat / avocat / advocat:
s)likier jajeczny (advocaat / avocat / advokat):
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
s) vaječným likérem/advocaat/avocat/advocat:
s) likier jajeczny (advocaat/avocat/advokat):
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
belgie: _bar_ avocat/advocaat/rechtsanwalt _bar_
w belgii: _bar_ avocat/advocaat/rechtsanwalt _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– za belgickou vládu l. van den broeck, jako zmocněnkyní, ve spolupráci s a. haelterman, advocaat,
— w imieniu rządu belgijskiego przez l. van den broeck, działającą w charakterze pełnomocnika, wspieraną przez a. haeltermana, advocaat,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
– za belgickou vládu l. van den broeck, jako zmocněnkyní, ve spolupráci s j.-f. de bockem, advocaat,
— w imieniu rządu belgijskiego przez l. van den broeck, działającą w charakterze pełnomocnika, wspieraną przez j.f. de bocka, advocaat,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lammers & van cleeff generální advokátka: j. kokott, vedoucí soudní kanceláře: r. grass, s přihlédnutím k písemné části řízení, s ohledem na vyjádření předložená: — za lammers & van cleeff n. v. d. merckxem, advocaat, — za komisi evropských společenství r. lyalem a a. weimarem, jako zmocněnci, s přihlédnutím k rozhodnutí, přijatému po vyslechnutí generální advokátky, rozhodnout věc bez stanoviska, vydává tento
lammers & van cleeff rzecznik generalny: j. kokott, sekretarz: r. grass, uwzględniając procedurę pisemną, rozważywszy uwagi przedstawione: — w imieniu lammers & van cleeff nv przez d. merckxa, advocaat, — w imieniu komisji wspólnot europejskich przez r. lyala oraz a. weimara, działających w charakterze pełnomocników, podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii, wydaje następujący
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung