Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zbraně hromadného ničení
oruzhie massovogo porazheniia
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Šíření zbraní hromadného ničení
Р а с п р А стран е н З е А р у ж З я ) а с с А в А г А п А р а же н З я
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
místo soudržnosti jsme vystaveni ničení domů a barů.
Вместо сплочения у нас снос домов и баров.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
násilné konflikty si vybírají nepřijatelnou daň v podobě lidského utrpení, ničení a plýtvání zdroji.
Он обеспечивает потребителям более широкий выборпродукции.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mezinárodní smluvní režimy a ujednání o kontrole vývozu pomohly šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů zpomalit.
В д а н нА ) с Я у ч а е не б А Я ь ш а я группа Яюдей )Ажет Аказаться в с А с т А я н З З на не с т З ущерб, )асштаб6 кАтАр А г А прежде б6ЯЗ п А с З Я а ) ЯЗшь + е Я 6 ) г А суда р с т в а ) З ар)Зя).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bude ovšem nějakou dobu trvat, než budou překonány následky ničení, které postihlo tuto malou kurdskou enklávu.
Тем не менее, городу может потребоваться немало времени, чтобы восстановиться после столь серьёзного разрушения, несправедливо понесённого небольшим островком обитания курдов в Сирии.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v ní se přiznává, že lidé v evropě a jinde na světě čelí potenciální hrozbě terorismu, šíření zbraníhromadného ničení a nedovolenéhopřistěhovalectví.
На встрече в верхах в декабре 2003года лидеры ЕС приняли Европейскую стратегию безопасности.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ačkoliv libye svůj program týkající se zbraní hromadného ničení zrušila, Írán a rovněž severní korea musí ještě získat důvěru mezinárodního společenství.
В т А вре)я как Л З в З я Я З к в З д З р А в а Я а с в А ю п р А г р а ) ) у wmd, Ирану, а также С е в е р нА й КАрее, ЯЗшь п р е д с т А З т за в А е в а т ь д А в е р З е ) е ж д у на р А д нА г А с А А б щ ес т в а .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rychlé ničení lesů na ostrově sumatra je hlavní hrozbou pro ohrožené tygry sumaterské. vlády jihovýchodní asie by měly spolupracovat s ekology na ochraně zbývajících divokých tygrů v oblasti.
Правительству стран Юго-Восточной Азии следует работать совместно с экологами, чтобы защитить оставшихся диких тигров в регионе.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konflikty mohou vést k extremismu, terorismu a selhání státu; jsou příležitostí pro organizovanou trestnou činnost. nedostatečná bezpečnost regionu může podnítit zájem o zbraně hromadného ničení.
На З б А Я ее Ззвестн6)З п р З ) е р а ) З Зз нА в ей ш ей З с т А р З З я в Я я ю т с я С А ) а Я З , Л З б е р З я ЗА у г а н З с т а н в г А д 6 прав Я е н З я т а Я З б А в.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
globální hráč politický dialog a obsahují doložku,která unii umožňuje přerušit neboúplně ukončit obchodní vztahy neboposkytování pomoci, pokud partnerská země porušuje lidská práva.evropská unie navíc v roce 2003 rozhodla, že všechny nové dohody musíobsahovat doložku, v níž se její partneři zavazují k nešíření zbraní hromadného ničení.
В 2003 году ЕС также принялрешение о том, что все новые соглашения должны включать условие,согласно которому его партнерыпринимают на себя обязательство онераспространении оружия массового уничтожения.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: