Sie suchten nach: jednotné číslo (Tschechisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

Tschechisch

jednotné číslo

Spanisch

singular

Letzte Aktualisierung: 2012-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

jednotné evropské číslo tísňového volání

Spanisch

número único europeo de llamada de urgencia

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

jednotné schvalovací číslo může být přiděleno:

Spanisch

podrá darse un número de autorización único a:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Tschechisch

jednotné vízum

Spanisch

visado uniforme

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

jednotné číslo: @ label: textbox single unit abbreviation

Spanisch

singular:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

Číslo 112 je „jednotné evropské číslo tísňového volání“.

Spanisch

el 112 es el número de urgencia único europeo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

evropská plavební identifikace eni (jednotné evropské číslo plavidla)

Spanisch

identificación europea de navegación (eni) (número europeo único de buque)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

jednotné evropské identifikační číslo plavidla eni tvoří osm arabských číslic.

Spanisch

el número europeo único de identificación del buque (eni) consta de ocho cifras arábigas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

Číslo osvědčení traces je jednotné referenční číslo přidělené systémem traces.

Spanisch

el número traces del certificado es un número de referencia único proporcionado por el sistema traces.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

pro přivolání pohotovostní služby v jakékoliv zemi eumůžete použít jednotné číslo: stačí vytočit 112.

Spanisch

hay autopistas de peaje en muchos países: austria,eslovaquia, eslovenia, españa, francia, grecia,hungría, irlanda, italia, polonia, portugal, el reino unido y la república checa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

hlavním krokem je jednotné číslo integrovaného záchranného systému pro volání v rámci eu (112).

Spanisch

un paso para conseguir esto es un único número de emergencias en la ue (112).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

má sloužit jako jednotné a snadno zapamatovatelné číslo, které bude možné použít kdekoliv pro urychlení reakce v případě nezvěstnosti dítěte.

Spanisch

el objetivo de esta iniciativa es proporcionar un único número, fácil de recordar, que se puede utilizar en cualquier lugar de europa para acelerar la búsqueda en caso de desaparición de un menor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

vzhledem k tomu, že občané evropy v rostoucí míře cestují do jiných zemí za obchodem či zábavou, je zapotřebí jednotné číslo tísňového volání po celé unii.

Spanisch

el aumento del número de ciudadanos europeos que viajan a otros países por placer o trabajo exigía adoptar un número de urgencia único en toda la unión europea.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

jednotné evropské identifikační číslo plavidla podle článku 2.18 této přílohy (příloha v část 1 pole 3 vzoru a příloha vi 5. sloupec)

Spanisch

número europeo único de identificación del buque, de conformidad con el artículo 2.18 del presente anexo (anexo v, parte 1, casilla 3 del modelo, y anexo vi, quinta columna).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

ve všech jazykových verzích jsou deskriptory i nedeskriptory uváděny zpravidla v jednotném čísle, množné číslo se uvádí v případech, kdy se jednotné číslo běžně neužívá.

Spanisch

§ § § § § § § § § § § búlgaro español checo danés aléman estónio griego inglés francés italiano letón

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

jednotné evropské identifikační číslo plavidla (eni) (dále jen ‚evropské identifikační číslo plavidla‘) sestává z osmi arabských číslic v souladu s dodatkem iii.

Spanisch

el número europeo único de identificación del buque (eni), en lo sucesivo denominado número europeo de identificación del buque, consta de ocho cifras arábigas, de conformidad con el apéndice iii.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

v příloze vi směrnice 2006/87/es v pátém sloupci se rubrika „úřední číslo“ nahrazuje rubrikou „jednotné evropské identifikační číslo plavidla“.

Spanisch

en el anexo vi, quinta columna, de la directiva 2006/87/ce el epígrafe «número oficial de la embarcación» se sustituye por el epígrafe «número europeo único de identificación del buque.».

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

pokud nevyplývá ze souvislostí něco jiného, slova použitá v jednotném čísle lze považovat za slova zahrnující množné číslo a naopak a podobně je možné podle významu pracovat s mužským a ženským rodem.

Spanisch

cuando el contexto lo permita las palabras que estén en singular se considerará que incluyen el plural y viceversa; y las palabras que estén en masculino se considerará que incluyen el femenino y vicevarsa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

interné referenčné číslo zmluvnej strany | ir | n | Údaj, ktorý sa vzťahuje na plavidlo - jednotné číslo zmluvnej strany (kód iso-3 vlajkového štátu a číslo) |

Spanisch

número de referencia interno de la parte contratante | ir | f | dato relativo al buque - número exclusivo de la parte contratante (código iso 3 del estado de abanderamiento seguido de un número).

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

(dále jen "strany" a v jednotném čísle "strana"),

Spanisch

denominados en lo sucesivo «las partes» o «la parte», según el caso,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,775,711,830 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK