Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
komşular çığlıklarını duymuşlar.
la genajbaroj aŭdis kriojn.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
savaş çığlıklarını uzaklardan duyar.
kiam eksonas la trumpeto, gxi ekkrias:ho, ho! kaj de malproksime gxi flarsentas la batalon, kriadon de la kondukantoj, kaj bruon.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Çığlıklarını duyan çevredeki İsrailliler, ‹‹yer bizi de yutmasın!›› diyerek kaçıştılar.
kaj cxiuj izraelidoj, kiuj estis cxirkaux ili, forkuris cxe ilia krio; cxar ili diris:ke nin ankaux la tero ne englutu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oysa ben burada yatarken, ormanın çığlıklarını duyuyorum ve ve bu da göğsümdeki merminin verdiği acıyı daha da arttırıyor. ve her zaman o silahçı kadının kafasını koparacağım günü düşünüyorum.
mi sidas aŭskultante ĝin kaj al la eriĝanta de mia korpo kaj atendu ke virino revado de la momento mi frapados la kapon miaj makzeloj.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tüm bunlar sayesinde insan sesinin tüm notalarını çalabiliyordu. genç bir kadının iç çekişlerini ya da yaşlı bir adamın acıklı sesini... henrie de navarre'ın savaş çığlıklarını ya da uyuyan bir çocuğun sessiz nefeslerini... taklit edebiliyordu.
komo lablanka rakontis, ke li povis imiti ĉiujn nuancojn de homa voĉo, de la vespiro de junulino ĝis la singulto de maljunulo de la batalkrio de henriko de navaro ĝis la milda spiro de dormanta infano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Çığlık ve gürültü mü duydunuz?
- Ĉu multo da krioj, bruoj?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: