Sie suchten nach: biz (Türkisch - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Kabylen

Info

Türkisch

biz gördüklerimizi ve işittiklerimizi anlatmadan edemeyiz.››

Kabylen

walit s yiman nwen ! nukni ur nezmir ara a nessusem ɣef wayen neẓra d wayen nesla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz de neden her saat kendimizi tehlikeye atıyoruz?

Kabylen

i nukni, acimi i nețqabal lmut kull ass ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

evet, biz daha çaresizken mesih belirlenen zamanda tanrısızlar için öldü.

Kabylen

asm'akken i ɣ-iɣleb ddnub ur s-nezmir ara, lmasiḥ yemmut ɣef ddemma n imednuben di lweqt ilaqen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

Çünkü siz rabbe bağlı kalırsanız, biz asıl o zaman yaşarız.

Kabylen

tura yuɣal-aɣ-d ṛṛuḥ imi neẓra teṭṭfem di ssid-nneɣ Ɛisa lmasiḥ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama biz aklanmanın verdiği umudun gerçekleşmesini ruha dayanarak, imanla bekliyoruz.

Kabylen

ma d nukni, nessaram a ɣ-yerr sidi ṛebbi d iḥeqqiyen zdat-es ; ayagi nețṛaǧu-t s ṛṛuḥ iqedsen akk-d liman.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama biz tanrının vaadi uyarınca doğruluğun barınacağı yeni gökleri, yeni yeryüzünü bekliyoruz.

Kabylen

meɛna nețṛaǧu am akken i ɣ-t-id-iɛuhed sidi ṛebbi : igenwan d lqaɛa imaynuten ( ijdiden ), i deg ara izdeɣ lḥeqq.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tanrı ise bizi sevdiğini şununla kanıtlıyor: biz daha günahkârken, mesih bizim için öldü.

Kabylen

ma d lmasiḥ, nețța yemmut fell-aɣ m'akken nella d imednuben ; s wakka i ɣ-d-ibeggen sidi ṛebbi leḥmala-ines.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

biz, tanrının kendi sözünü dinleyenlere verdiği kutsal ruhla birlikte bu olayların tanıklarıyız.››

Kabylen

aql-aɣ d inagan ɣef wayagi, nukkni akk-d ṛṛuḥ iqedsen i d-yefka sidi ṛebbi i wid i t-iḍuɛen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

sonra öğrenciler tek başlarına İsaya gelip, ‹‹biz cini neden kovamadık?›› diye sordular.

Kabylen

mi llan inelmaden iman-nsen, qeṛṛben ɣer sidna Ɛisa nnan-as : acuɣeṛ nukkni ur nezmir ara a t-nessufeɣ ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bazı vergi görevlileri de vaftiz olmaya gelerek, ‹‹Öğretmenimiz, biz ne yapalım?›› dediler.

Kabylen

usan-d ula d imekkasen itețțen ayla n medden iwakken ad țwaɣeḍsen deg wasif, nnan-as : a sidi, i nukkni yellan d imekkasen n tebzert ( leɣṛama ) d acu ara nexdem ?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

simun petrus şu yanıtı verdi: ‹‹rab, biz kime gidelim? sonsuz yaşamın sözleri sendedir.

Kabylen

semɛun buṭrus yerra-yas : a sidi, anwa i ɣer ara nṛuḥ ? ?uṛ-ek i gella wawal n tudert.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

tanrının bize lütfettiklerini bilelim diye, bu dünyanın ruhunu değil, tanrıdan gelen ruhu aldık.

Kabylen

nukni mačči d ṛṛuḥ n ddunit i neqbel, meɛna d ṛṛuḥ i d-yekkan s ɣuṛ sidi ṛebbi, iwakken a nissin ayen akk i ɣ-d-yefka s ṛṛeḥma-ines.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,489,675 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK