Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ey iman edenler!
enyi mlio amini! mna nini mnapo ambiwa: nendeni katika njia ya mwenyezi mungu, mnajitia uzito katika ardhi?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ey iman eden kullarım!
enyi waja wangu mlio amini!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onlar mı iman edecekler!...
basi, je, wataamini hawa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Şimdi mi (iman ettin)!
ala! sasa?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bunlar iman etmiş değildirler.
wala hao si wenye kuamini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah, iman edenleri korur.
hakika mwenyezi mungu huwakinga walio amini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hayır; onlar iman etmiyorlar.
bali basi tu hawaamini!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ama çokları iman etmiş değillerdir.
na hawakuwa wengi wao wenye kuamini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bedeviler “iman ettik!” dediler.
mabedui wamesema: tumeamini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
müşrik kadınları, iman etmedikçe nikâhlamayın.
wala msiwaoe wanawake washirikina mpaka waamini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ben iman etmiş insanları kovamam."
wala mimi si wa kuwafukuza waumini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
artık iman etmeyen kavmin canı cehenneme!
wakapotelea mbali watu wasio amini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"alemlerin rabbine iman ettik" dediler.
wakasema: tumemuamini mola mlezi wa viumbe vyote,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"alemlerin rabbine, iman ettik" dediler.
wakasema: tunamuamini mola mlezi wa walimwengu wote.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ahirete iman etmeyenler meleklere dişilerin adlarını takıp duruyorlar
hakika wasio amini akhera bila ya shaka wao ndio wanawaita malaika kwa majina ya kike.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ama öz benliklerini hüsrana uğratan bunlar, iman etmezler.
wale walio zikhasiri nafsi zao hawaamini.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"Âlemlerin rabbi'ne iman ettik, dediler;
wakasema: tumemuamini mola mlezi wa viumbe vyote,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
onların ekserisi, şirk koşmaksızın allah'a iman etmezler.
na wengi katika wao hawamuamini mwenyezi mungu pasina kuwa ni washirikina.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(ve:) "alemlerin rabbine iman ettik" dediler.
wakasema: tunamuamini mola mlezi wa walimwengu wote.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
“harun ile mûsâ'nın rabbine iman ettik!” dediler.
wakasema: tumemuamini mola mlezi wa harun na musa!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: