Sie suchten nach: elbeszélik (Ungarisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Arabisch

Info

Ungarisch

avagy beszélj a földdel és az megtanít téged, a tengernek halai is elbeszélik néked.

Arabisch

او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

elbeszélik-é néki, ha szólok? ha elmondaná valaki: bizony vége volna!

Arabisch

علّمنا ما نقول له اننا لا نحسن الكلام بسبب الظلمة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

vid pedig mondá az ifjúnak, ki néki [ezt] elbeszélé: honnan tudod, hogy meghalt saul és jonathán az õ fia?

Arabisch

فقال داود للغلام الذي اخبره كيف عرفت انه قد مات شاول ويوناثان ابنه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

s elbeszélé jákób rákhelnek, hogy õ az õ atyjának rokona és hogy rebekának fia. ez pedig elfuta, és megmondá az õ atyjának.

Arabisch

واخبر يعقوب راحيل انه اخو ابيها وانه ابن رفقة. فركضت واخبرت اباها.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

mikor pedig elbocsáttattak, menének az övéikhez, és elbeszélék, a miket a fõpapok és a vének mondottak nékik.

Arabisch

ولما اطلقا أتيا الى رفقائهما واخبراهم بكل ما قاله لهما رؤساء الكهنة والشيوخ‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

elbeszélé mózes az õ ipának mind azt, a mit az Úr a faraóval és az Égyiptombeliekkel cselekedett vala izráelért; mindazt a sok bajt, a melyek útközben érték vala õket, és [mimódon] szabadította meg õket az Úr.

Arabisch

فقصّ موسى على حميه كل ما صنع الرب بفرعون والمصريين من اجل اسرائيل وكل المشقة التي اصابتهم في الطريق فخلصهم الرب.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

kor a két férfiú visszatére, és leszállának a hegyrõl, és átmenének a [jordánon], és eljutának józsuéhoz, a nún fiához, és elbeszélének néki mindent, a mi történt vala velök.

Arabisch

ثم رجع الرجلان ونزلا عن الجبل وعبرا وأتيا الى يشوع بن نون وقصّا عليه كل ما اصابهما.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

elhallgatott azért az egész sokaság; és hallgatják vala barnabást és pált, a mint elbeszélék, mennyi jelt és csudát tett az isten õ általok a pogányok között.

Arabisch

‎فسكت الجمهور كله. وكانوا يسمعون برنابا وبولس يحدثان بجميع ما صنع الله من الآيات والعجائب في الامم بواسطتهم

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

a mint pedig elbeszélé mózes e beszédeket izráel fiainak, a nép felette igen keserge.

Arabisch

ولما تكلم موسى بهذا الكلام الى جميع بني اسرائيل بكي الشعب جدا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

Õk tehát kikísértetvén a gyülekezettõl, általmentek fenicián és samárián, elbeszélve a pogányok megtérését; és nagy örömet szerzének az összes atyafiaknak.

Arabisch

‎فهؤلاء بعدما شيعتهم الكنيسة اجتازوا في فينيقية والسامرة يخبرونهم برجوع الامم وكانوا يسببون سرورا عظيما لجميع الاخوة‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

És ezek is elbeszélék, mi történt az úton, és miképen ismerték meg õk a kenyér megszegésérõl.

Arabisch

واما هما فكانا يخبران بما حدث في الطريق وكيف عرفاه عند كسر الخبز

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

kor pedig [ezt] elbeszélték vala jóthámnak, elment és megállott a garizim hegy tetején, és nagy felszóval kiálta, [és így] szóla hozzájuk: hallgassatok rám, sikem férfiai, hogy reátok is hallgasson az isten!

Arabisch

واخبروا يوثام فذهب ووقف على راس جبل جرزيم ورفع صوته ونادى وقال لهم. اسمعوا لي يا اهل شكيم يسمع لكم الله.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

elbeszélé azért a fõpohárnok az õ álmát józsefnek, és monda néki: Álmomban ímé egy szõlõtõ vala elõttem;

Arabisch

فقصّ رئيس السقاة حلمه على يوسف وقال له كنت في حلمي واذا كرمة امامي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

elméne azért mózes, és elbeszélé a népnek az Úr minden beszédét és minden rendelését; az egész nép pedig egyezõ szóval felele, mondván: mindazokat a dolgokat, a melyeket az Úr parancsolt, megcselekeszszük.

Arabisch

فجاء موسى وحدّث الشعب بجميع اقوال الرب وجميع الاحكام. فاجاب جميع الشعب بصوت واحد وقالوا كل الاقوال التي تكلم بها الرب نفعل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

más álmot is álmodék, és elbeszélé azt az õ bátyjainak, mondván: ímé megint álmot álmodtam; ímé a nap és a hold, és tizenegy csillag meghajol vala én elõttem.

Arabisch

ثم حلم ايضا حلما آخر وقصّه على اخوته. فقال اني قد حلمت حلما ايضا واذا الشمس والقمر واحد عشر كوكبا ساجدة لي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

És elbeszélé hámán zéresnek, az õ feleségének és minden barátjának mindazt, a mi vele történt. És mondának néki az õ bölcsei és zéres, az õ felesége: ha márdokeus, a ki elõtt kezdtél hanyatlani, a zsidók magvából való: nem bírsz vele, hanem bizony elesel elõtte.

Arabisch

وقصّ هامان على زرش زوجته وجميع احبائه كل ما اصابه. فقال له حكماؤه وزرش زوجته اذا كان مردخاي الذي ابتدأت تسقط قدامه من نسل اليهود فلا تقدر عليه بل تسقط قدامه سقوطا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

akkor az asszony elsietett, és elfutott, és elbeszélé férjének, és monda néki: Ímé megjelent nékem az a férfiú, a ki a multkor hozzám jött.

Arabisch

فاسرعت المرأة وركضت واخبرت رجلها وقالت له هوذا قد تراءى لي الرجل الذي جاء اليّ ذلك اليوم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

És elbeszélé nékik mikeás mindazokat, a melyeket hallott vala a könyvbõl, mikor olvasá báruk a nép hallatára.

Arabisch

واخبرهم ميخايا بكل الكلام الذي سمعه عندما قرأ باروخ السفر في آذان الشعب.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

barnabás azonban maga mellé vevén õt, vivé az apostolokhoz, és elbeszélé nékik, mint látta az úton az urat, és hogy beszélt vele, és mint tanított damaskusban nagy bátorsággal a jézus nevében.

Arabisch

‎فاخذه برنابا واحضره الى الرسل وحدثهم كيف ابصر الرب في الطريق وانه كلمه وكيف جاهر في دمشق باسم يسوع‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

És eljutának atyjokhoz jákóbhoz kanaán földére és mindazt elbeszélék néki a mi velök történt vala, mondván:

Arabisch

فجاءوا الى يعقوب ابيهم الى ارض كنعان واخبروه بكل ما اصابهم قائلين.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK